成語故事《狐假虎威》中英文版
A tiger caughta fox in a forest, and was just about to eat it, when the fox said, "You mustn't eat me. I was sent by Heaven to rule the animals. By eating me, You will violate the command of Heaven. If you dont believe me, just follow me to see whether the animals are afraid of me." The tiger agreed, and followed the fox as it walked around the forest. The animals all ran away on seeing them. The tiger thought they were afraid of the fox, so he let it go. He didnt realise that it was him that hte beasts were really afraid of.
This idiom means relying on another 's power to bully or frighten others.
老虎在山林里捉到了一只狐貍,要吃掉它。狐貍連忙說:“你不能吃我,我是天帝派來統(tǒng)治百獸的。你要吃了我,就違抗了天帝的命令。你不信,就跟我倒山林里走一趟,看百獸見了我是不是都很害怕?!崩匣⑾嘈帕撕偟脑?,就跟在狐貍的后面走進(jìn)山林。百獸見了果然都紛紛逃命。老虎以為百獸真的害怕狐貍而不知道是害怕自己,于是就把狐貍給放了。
這個成語用來比喻依仗別人的勢力去欺壓人或嚇唬人。
?