6. Todd Park, a local detective, said the method has helped him learn more about an unidentified woman whose skeleton was found near Great Salt Lake. (2009年6月)

【分析】本句為復(fù)合句,主干為Todd Park said…。a local detective為Todd Park的同位語。the method has…為省略了引導(dǎo)詞that的賓語從句,該賓語從句中又包含一個(gè)由whose引導(dǎo)的定語從句whose skeleton…Lake,修飾的是woman。

【譯文】當(dāng)?shù)氐膫商絋odd Park說這個(gè)方法幫助他了解到關(guān)于一具在大鹽湖附近發(fā)現(xiàn)的不明身份女尸骸的更多信息。

7. He had a perfect résumé and gave good responses to her questions, but the fact that he never looked her in the eye said “untrustworthy,” so she decided to offer the job to her second choice. (2009年6月)

【分析】本句為復(fù)合句,主干為He had a…résumé and gave…responses, but the fact…said untrustworthy…so she decided…。從句that he never looked her in the eye為the fact的同位語。and連接He的兩個(gè)謂賓,but表轉(zhuǎn)折,so則表結(jié)果。

【譯文】這位應(yīng)試者的履歷非常完美,并且對她的問題回答得不錯,但是,他不敢正視她這一事實(shí)意味著“不值得信賴”,因此她決定把工作留給第二個(gè)候選人。

8. When we begin to question our assumptions and challenge what we think we have learned from our past, from the media, peers, family, friends, etc., we begin to realize that some of our conclusions are flawed (有缺陷的) or contrary to our fundamental values. (2009年6月)

【分析】本句為復(fù)合句,主句為we begin to realize…,從句為When引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句When we…etc.。主句中包括一個(gè)由that引導(dǎo)的賓語從句that some…values,作realize的賓語。從句中包含了一個(gè)由what引導(dǎo)的賓語從句what we think,作challenge的賓語;而think后又帶了一個(gè)省略引導(dǎo)詞的賓語從句we have learned from…etc.。

【譯文】當(dāng)我們開始質(zhì)疑自己的假設(shè),并且向那些我們認(rèn)為是從我們的過去、媒體、同輩、家人、朋友等那里學(xué)到的東西發(fā)出挑戰(zhàn)的時(shí)候,我們就開始意識到我們的結(jié)論有些是有缺陷的,或者說與我們的基本價(jià)值是相違背的。

9. We need to train ourselves to think differently, shift our mindsets and realize that diversity opens doors for all of us, creating opportunities in organizations and communities that benefit everyone. (2009年6月)

【分析】本句為復(fù)合句,主干為We need to…。to后帶了三個(gè)并列的不定式,分別是train ourselves to think,shift our mindsets和realize,而that引導(dǎo)的賓語從句that diversity opens…us則作realize的賓語。creating…communities作伴隨狀語,該狀語中又包括一個(gè)由that引導(dǎo)的定語從句that benefit everyone,修飾的是opportunities。

【譯文】我們需要訓(xùn)練自己用不同的思維方式去思考,轉(zhuǎn)變我們的思維,并且意識到多元化的大門向我們每一個(gè)人開放,這樣就能創(chuàng)造機(jī)會,使組織和社區(qū)中的每一個(gè)人都受益。

10. They only come in when a friend drops dead on the golf course and they think, ‘Geez, if it could happen to him, …’(2008年12月)

【分析】本句為復(fù)合句,主句為They only come in,從句為when引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句。從句中包含兩個(gè)由and連接的并列結(jié)構(gòu)a friend drops dead和they think…?!瓽eez…’為think的賓語,該賓語的省略號里其實(shí)省略了與it could happen to him結(jié)構(gòu)對應(yīng)的it could happen to me too。

【譯文】某個(gè)朋友在打高爾夫時(shí)猝死,他們會想:‘天啊,如果這能在他身上發(fā)生……’,只有這個(gè)時(shí)候他們才會來(醫(yī)院)。

提醒:滬江考后放出2013年6月英語四級答案及真題下載信息