A Spanish charity has revealed a unique poster that only reveals an anti-abuse helpline to children.
西班牙一慈善機(jī)構(gòu)最近發(fā)明了一張獨(dú)特的海報(bào),只有孩子才能看到海報(bào)上公布的虐童事件求助電話。

The poster can only be fully seen when looked at from a child's point of view due to a lenticular printing technique more often seen in novelty postcards.
這種海報(bào)運(yùn)用透鏡印刷技術(shù),只有從孩子的角度才能看到海報(bào)的完整內(nèi)容。這種技術(shù)多應(yīng)用在新奇的明信片上。

When a child (or anyone under 1.35m tall) views the poster, they see the full message and helpline number.
當(dāng)孩子(或不到1.35米高的任何人)看到海報(bào),他們就能看到完整信息和求助電話。

When an child sees it, they see the message 'If somebody hurts you, phone us and we'll help you,' while an adult simply sees an image of a frightened child.
成年人只能從海報(bào)上看到一個(gè)受驚男孩的頭像,但孩子卻能發(fā)現(xiàn)隱藏在圖像里的信息:“如果你受到傷害,請撥打這個(gè)電話,我們將幫助你?!?/div>

The foundation said it hoped the poster would help children gain confidence to call the number. The campaign was designed to get the information about where to find help to children who may be accompanied by their abuser.
該慈善機(jī)構(gòu)希望這張海報(bào)能使受到家暴的兒童有勇氣撥打求助電話。當(dāng)受虐孩童上街時(shí),施暴者很可能就站在身邊,所以設(shè)計(jì)這種海報(bào)能幫助他們發(fā)出求助信息。

The foundation was concerned that if a poster containing a phone number that both adult and child could see, the adult may possibly say things to dissuade the child from considering seeking help.
該機(jī)構(gòu)的考慮是:如果大人孩子都能看到海報(bào)上的求助電話,施暴者就可能威脅孩子打消尋求外界救助的念頭。

'It is a message exclusively for them, hidden from adult's eyes' said Grey Spain, the agency behind the poster. 'It uses a lenticular to combine two images, and we have calculated an area visible only by children under ten - and a warning for adults.'
設(shè)計(jì)海報(bào)的機(jī)構(gòu)“灰色西班牙”表示:“這種海報(bào)藏著只有兒童才能看懂、大人看不到的信息。運(yùn)用透鏡技術(shù),我們將兩張圖像合二為一,計(jì)算出只有十歲以下的孩子才能看到的區(qū)域;而大人看到的只是一個(gè)禁止虐童的警告。”