請(qǐng)聽(tīng)寫(xiě)全文。
Hint:
Shi Huangdi 始皇帝
terracotta兵馬俑
infantrymen步兵
archer射手
charioteers戰(zhàn)車的御者
After a few days of digging, the archaeologists had to acknowledge the obvious awaiting them was an entire army in the battle order. Shi Huangdi had not embarked alone on his last journey. Apart from the slaves sacrificed to serve him in the afterlife, he was accompanied by a terracotta army of 8,000 infantrymen, plus horses. Spearmen, archers, charioteers and officers were keeping watch for all eternity. Each figure was different. Every face had individual features. The emperor's personal guards seemed to have been frozen for 2,000 years awaiting orders to move into battle. The archaeologists could only wonder,"What else might the emperor's tomb contain?"
挖掘進(jìn)行了幾天之后,考古學(xué)家不得不承認(rèn),很明顯的事實(shí)是,等待他們的是一整個(gè)聽(tīng)候戰(zhàn)令的軍隊(duì)。始皇帝不是一個(gè)人踏上征程的。除了陪葬的來(lái)世侍奉他的奴隸們,還有8,000名兵馬俑陪伴著她,此外還有戰(zhàn)馬,持矛兵,弓弩手,駕馭二輪戰(zhàn)車的官員永遠(yuǎn)都在守護(hù)著皇陵。每個(gè)形象都是不同的,每張臉都有著各異的特征?;牡氐男l(wèi)士們似乎被凝固了2000年,還在等待著戰(zhàn)斗的號(hào)角??脊艑W(xué)家們只會(huì)好奇皇陵中究竟還藏著別的什么。