一杯香醇的文化美酒 集生活與藝術(shù)于一身 經(jīng)典美文,聽寫——讓心情舒暢! 每天上午10點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)與大家相見。 Hints: none
When I was a child, after bedtime I would often get out of my bed in my pajamas, go to the window and stare at the stars. I had so many questions. How far away were those tiny points of light? Did space go on forever and ever, or was there some end to space,some giant edge? And if so, what lay beyond the edge? Another of my childhood questions: Did time go on forever? I looked at pictures of my parents and grandparents and tried to imagine their parents, and so on, back through the generations, back and back through time. Does time go on forever? Or is there some beginning of time? And if so,what came before? When I grew up, I became a professional astrophysicist. Although I never answered any of these questions, they continued to challenge me, to haunt me, to drive me in my scientific research, to cause me to live on tuna fish and no sleep for days at time while I was obsessed with a science problem.
小時(shí)候,我常常在入睡前裹著睡衣溜下床,來(lái)到窗前凝視滿天星斗。我曾有很多的疑問(wèn):那些小亮點(diǎn)離我們有多遠(yuǎn)?太空會(huì)永恒地存在嗎?沒(méi)準(zhǔn)兒太空也有盡頭,有著某種巨大的邊緣?如果是這樣,置身于邊緣之外的是什么呢? 我童年時(shí)代的另一個(gè)疑問(wèn)是:時(shí)間是永不停息的嗎?我注視著父母和祖父母的相片,努力想像他們的父母是什么樣子,就這樣一直想下去回溯數(shù)代,追溯久遠(yuǎn)。時(shí)間是不停息的嗎?沒(méi)準(zhǔn)時(shí)間也有起點(diǎn)?如果是這樣,在時(shí)間之前又會(huì)是什么樣的情形呢? 長(zhǎng)大之后,我成了一名職業(yè)的天體物理學(xué)家。盡管我從沒(méi)能回答這些問(wèn)題中的任何一個(gè),可它們?nèi)圆粩嗟丶?lì)著我、縈繞著我、驅(qū)使著我繼續(xù)從事科研究,讓我在著迷于某個(gè)科學(xué)難題時(shí)以金槍魚罐頭為食,連日不眠不休。