Toddler falls asleep eating a chicken?nugget?after exhaustion wins epic battle between hunger and tiredness?
困乏戰(zhàn)勝美味誘惑:萌小孩口含雞塊入夢鄉(xiāng)

We've all been there. When you're so tired you just can't keep your eyes open for anything.
我們都曾有過這樣的感受:由于太困,無論做什么眼睛都睜不開。

But one cute toddler has taken the internet by storm by falling asleep as he tries, and tries again, to eat a chicken nugget just as he's nodding off.
但是一個萌小孩憑借他吃雞塊吃睡著的視頻在網(wǎng)絡(luò)上一夜爆紅,視頻中他一邊打盹兒,一邊努力嘗試吃掉一塊雞塊。

The video of three-year-old Zach valiantly trying to eat his food on a first-class flight from Cancun to Baltimore has had nearly 110,000 views since it was uploaded to YouTube.
這個名叫扎克的3歲男孩坐在從坎昆飛往巴爾的摩的一等艙內(nèi)啃雞塊的視頻被傳到Y(jié)outube上,并迅速吸引了近11萬的觀眾。

At the start of the video, Zach first looks like he'll be able to get through the whole chicken finger before dropping off.
在視頻一開始,小扎克還沒睡著,看上去他可以把雞塊全部吃掉。

But then begins a monster battle between the priorities of food or sleep.
然而緊接著,一場美食與睡眠間的戰(zhàn)爭開始了,究竟是享受美味還是飽睡一覺?

The toddler chews then drops his head several times over as the tiredness kicks in.
小扎克咀嚼著雞塊,困乏來襲,好幾次因為控制不住頭就歪向了一邊。

Then Zach dozes while holding the nugget in front of his open mouth while the tension builds.
然后,小扎克打著盹,手拿雞塊放在張開的嘴邊,這情景看的旁人都替他緊張。

The comments on YouTube revealed primary emotions of respect and jealousy.
從YouTube上的評論可以看到,大多數(shù)人對于這一視頻表現(xiàn)出了尊重與嫉妒。

One user quipped: 'This is all I've ever wanted to do. Sad that a kid that young already beat me to my life's dreams.'
一位網(wǎng)友滿懷醋意地說道:“這是我一直想達到的境界。悲哀的是,一個小屁孩竟然打敗了我一生的夢想。”

Another commenter added: 'This kid is living the LIFE.
另一個評論者寫道:“?小扎克的狀態(tài)才是真正的生活?!?/div>