【晨讀美文四級(jí)篇】不要拋棄學(xué)問(wèn)
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫酷
2012-11-13 10:00
一杯香醇的文化美酒
集生活與藝術(shù)于一身
經(jīng)典美文,聽(tīng)寫——讓心情舒暢!
每天上午10點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)與大家相見(jiàn)。
今日名言:Learning is an ornament in prosperity, a refuge in adversity, and a provision in old age.
順境時(shí),學(xué)識(shí)是飾品;逆境時(shí),學(xué)識(shí)是慰藉; 年老時(shí),學(xué)識(shí)是給養(yǎng)。
Hints:
Graduating Class
Dear students of the Graduating Class,
As you are leaving your alma mater, I have nothing to offer you as a gift except a word of advice.
My advice is, "Never give up the pursuit of learning." You have perhaps finished your college courses mostly for obtaining the diploma, or, in other words, out of sheer necessity. However, from now on you are free to follow your own bent in the choice of studies. While you are in the prime of life, why not devote yourselves to a special field of study? Youth will soon be gone never to return. And it will be too late for you to go into scholarship when in your declining years.
諸位畢業(yè)同學(xué):
你們現(xiàn)在要離開(kāi)母校了,我沒(méi)有什么禮物送你們,只好送你們一句話罷。
這一句話是:"不要拋棄學(xué)問(wèn)。"以前的功課也許有一大部分是為了這張畢業(yè)文憑,不得已而做的,從今以后,你們可以依自己的心愿自由去研究了。趁現(xiàn)在年富力強(qiáng)的時(shí)候,努力做一種專門學(xué)問(wèn)。少年是一去不復(fù)返的,等到精力衰時(shí),要做學(xué)問(wèn)也來(lái)不及了。即為吃飯計(jì),學(xué)問(wèn)決不會(huì)辜負(fù)人的。吃飯而不求學(xué)問(wèn),三年五年之后,你們都要被后來(lái)少年淘汰掉的。到那時(shí)再想做點(diǎn)學(xué)問(wèn)來(lái)補(bǔ)救,恐怕已太晚了。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)閱讀文章