"Spartacus" bowed out and "Da Vinci's Demons" debuted on premium cable network Starz this weekend, and both shows drew solid numbers in the ratings.
本周一(北京時(shí)間)Starz電視網(wǎng)上演了《斯巴達(dá)克斯》系列美劇大結(jié)局,《達(dá)芬奇的惡魔》接檔首播,兩步美劇都拿到了不錯(cuò)的收視成績(jī)。

"Spartacus: War of the Damned" ended its run with 1.43 million viewers for the 9 p.m. premiere and 2.7 million for all combined weekend airings. That's a hefty bump from the season premiere's viewership of 930,000 (first 9 p.m. airing) and 2.5 million (weekend total). "War of the Damned" had been averaging just around 1 million viewers in its 9 p.m. premiere airings for Starz.
《斯巴達(dá)克斯:詛咒者之戰(zhàn)》晚9點(diǎn)上演的大結(jié)局首播吸引了143萬(wàn)觀眾收看,算上各種重播吸引了270萬(wàn)觀眾。這個(gè)收視成績(jī)對(duì)于接檔的新劇《達(dá)芬奇的惡魔》做了非常重要的貢獻(xiàn),該劇首集開播就吸引了93萬(wàn)觀眾,整個(gè)周末共吸引了250萬(wàn)觀眾?!端拱瓦_(dá)克斯》在Starz電視網(wǎng)9點(diǎn)首播的平均收視人數(shù)大概是1百萬(wàn)。

Starz touted that combined viewership for "Spartacus" and "Da Vinci" totaled 4.8 million viewers for the weekend. That's a fairly meaningless figure but apparently a record for the network's original programming nonetheless.
Starz電視臺(tái)宣傳他們的《斯巴達(dá)克斯》和《達(dá)芬奇的惡魔》周末總共吸引了480萬(wàn)觀眾。這個(gè)數(shù)字絕對(duì)是Starz電視臺(tái)史上原創(chuàng)劇集最高紀(jì)錄。

The loss of "Spartacus" leaves Starz at a turning point, but if "Da Vinci" can maintain or build on those numbers over the remaining seven episodes of its first season, the network is likely to be pleased.
《斯巴達(dá)克斯》的結(jié)束對(duì)Starz電視臺(tái)來(lái)說(shuō)是個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),但是如果《達(dá)芬奇的惡魔》給力,能靠其第一季的7集留住觀眾的話,這絕對(duì)是Starz電視臺(tái)最想看到的局面。