【內(nèi)容簡(jiǎn)介】

超級(jí)壞蛋格魯(史蒂夫·卡瑞爾 Steve Carell 配音)在聽(tīng)說(shuō)埃及金字塔被盜的新聞后不滿(mǎn)市面上新賊輩出,決定在納法利歐博士(拉塞爾·布蘭德 Russell Brand 配音)的幫助下建造火箭升空盜取月亮。在向壞蛋銀行貸款的過(guò)程中,格魯盜取的收縮射線槍被新賊維克托(杰森·席格爾 Jason Segel 配音)搶走。為了奪回收縮射線槍?zhuān)耵敍Q定領(lǐng)養(yǎng)三位孤兒——瑪戈(米蘭達(dá)·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove 配音)、伊迪絲(達(dá)娜·蓋伊 Dana Gaier 配音)和阿格蕾絲(埃爾?!べM(fèi)舍 Elsie Fisher 配音),利用她們進(jìn)入維克托的城堡兜售餅干的機(jī)會(huì)實(shí)施偷盜,計(jì)劃成功后再偷偷處理掉三個(gè)小孩。然而在平凡的日常相處中,格魯卻發(fā)現(xiàn)自己越來(lái)越離不開(kāi)這三個(gè)小鬼,但這樣的感情用事卻將嚴(yán)重影響周密的盜月計(jì)劃……?

【選段臺(tái)詞】

Gru:Looking good, Kevin! How is the family? Good? All right. That's my Billy boy! What up, Larry? Hello, everybody! Yeah, all right! Simmer down. Simmer down! Thank you, okay. Now, I realize that you guys probably heard about this other villain who stole the pyramids.
Apparently, it's a big deal. People are calling it the crime of the century and stuff like that. But am I upset? No, I am not! A little, but we have had a pretty good year ourselves, and you guys are all right in my book.
No, no raises! You're not going to get any raises. What did we do? Well, we stole the Times Square JumboTron! Nice! That's how I roll. Yeah, you all like watching football on that, huh? But that's not all.
We stole the Statue of Liberty, the small one from Las Vegas. And I won't even mention the Eiffel Tower! Also Vegas.
Okay, I wasn't going to tell you about this yet, but I have been working on something very big! Something that will blow this pyramid thing out of the water! And thanks to the efforts of my good friend Dr. Nefario...

Dr. Nefario:Thank you!

Gru:There he is. He's styling. Now, we have located a shrink ray in a secret lab, and once we take this shrink ray, we will have the capability to pull off the true crime of the century. We are going to steal... Wait, wait! I haven't told you what it is yet. Hey. Dave, listen up, please. Next, we are going to steal, pause for effect, the moon! And once the moon is mine, the world will give me whatever I want to get it back! And I will be the greatest villain of all time! That's what I'm talking about. Yes?

Dr. Nefario:Hello, Gru? I've been crunching some numbers, and I really don't see how we can afford this. It can't be done. I'm not a miracle worker.

Gru:Hey, chillax. I'll just get another loan from the bank. They love me!