艾薇爾參加電視秀 坦言強(qiáng)逼未婚夫紋紋身
Avril Lavigne and Chad Kroeger sport matching tattoos of French script on their left arms.
The star told TV host Chelsea Handler on Thursday night's show that Chad was inkless when they first met.
'I was really surprised that he didn't have any tattoos,' the raccoon-eyed rocker said.
She told Chelsea that it happened when the two recently were in France. And the French tattoo they share means 'live in the present moment'.
Avril also told Chelsea that she has big plans for her upcoming wedding with Chad.
The nuptials will have an undisclosed theme with crazy clothes and colors.
'I want to have a lot of fun with it and go kind of nuts this time,' Avril told Chelsea. 'Apparently, I'm the marrying kind.'
滬江娛樂快訊:據(jù)《每日郵報(bào)》報(bào)道,加拿大搖滾音樂歌手艾薇爾在上周四參加了《切爾茜晚間秀》。當(dāng)天艾薇兒身著一件黑中帶綠的無袖小禮裙,一頭微卷的長(zhǎng)發(fā)披在胸前很是嫵媚。
采訪中,艾薇兒講到了自己去年在法國(guó)的生活,并向觀眾展示了自己在法國(guó)紋的一個(gè)意為“活在當(dāng)下”的紋身,當(dāng)然,紋身本身是法文的。采訪中,艾薇兒說道, “我很驚訝在這之前他竟沒有紋過任何紋身”。為了紀(jì)念和未婚夫一起在法國(guó)度過的快樂時(shí)光,她強(qiáng)逼查德紋了一個(gè)相同的紋身。另外,她還透露說,正在籌備的婚禮有一個(gè)秘密的主題。除此之外,她還告訴切爾茜,婚禮那天一定會(huì)很有趣,并且婚禮上會(huì)有各種各樣的堅(jiān)果?!昂苊黠@,我是一個(gè)即將要結(jié)婚的女人了”,艾薇兒一臉幸福地說。