【BEC高級(jí)】供貨合同(1/3)
來(lái)源:滬江聽寫酷
2012-09-10 23:37
450)=450">
[color=#600000]BEC HIGHER 聽力訓(xùn)練,希望對(duì)備考的同學(xué)們有所幫助。
全文聽寫,英式拼法[/color]
商務(wù)英語(yǔ)播客每日19點(diǎn)更新,BEC高級(jí)每日9點(diǎn)更新。
450)=450"> 上一期BEC高級(jí):退休金危機(jī)(2/3)
HINTS
Paragon
Barbara
Paul
A1 Flooring
OK
Klik
Paragon
Paragon. Can I help you ?
Hello, is that Barbara ?
Yes, speaking.
Hi, Barbara, this is Paul from A1 Flooring in London. I'm just calling to discuss the extension of our contract for next year. Is this a good moment for you?
Yes, as good as any, I guess. Let me just get a pen and paper so I can make some notes. OK, so where have we got to ?
Well, first the good news. The Klik laminate flooring has been going really well here. you'll probably have noticed that from the order book in the last six months or so. Customers really love it. The feedback we've had has been excellent.
That's great.
It is good. I have to say, I'm not so surprised. It's an excellent product, very high quality and the price reflects that of course. Which brings me on to my next point. Now, I'm not asking for better commission. we're ok on that, but what would really help is more seasonal discounting from your end. What I mean is, reductions that we could pass straight on to our customers. Generally, we run sales in January, spring and late summer and at the moment Paragon's products are the only ones that don't feature. I suppose you could say that gives them a certain exclusivity in the eyes of the customer, but at the same time.
I can see the logic of what you're saying, and I've no doubt it would help sales, but what you must understand is that it's very difficult for us to have a policy with you that's different from all our other customers.
Paragon,有什么需要我?guī)椭愕膯幔?您好,請(qǐng)問(wèn)您是Barbara?
是的,請(qǐng)說(shuō)。
您好,Barbara.我是來(lái)自倫敦A1 地板公司的Paul。我想和您討論下明年我們合同延期的問(wèn)題。您現(xiàn)在方便嗎?
好的,我現(xiàn)在方便。我拿一下筆和紙,以便于我可以做些筆記。好了,我們討論哪些要點(diǎn)?
首先是個(gè)好消息。Klik地板在這里銷量真的很好。你或許將會(huì)從過(guò)去大約六個(gè)月的訂貨薄中發(fā)現(xiàn)這個(gè)現(xiàn)象。客戶很喜歡它,我們收到的反饋也很好。
那太棒了。
它確實(shí)很好,但是我不得不說(shuō),我并不感到驚訝。它是一個(gè)高質(zhì)量的好產(chǎn)品,當(dāng)然從價(jià)格上看,也可以反映出這一點(diǎn)。為什么我要談下面這一點(diǎn)呢?
現(xiàn)在,我并不是要求得到更高的傭金。在傭金方面,我覺得還可以,但是真正能幫助我們的是從你方那里得到更多的季節(jié)性折扣。我的意思是消費(fèi)者可以直接享受到這種折扣。通常來(lái)說(shuō),在1月份、春天和夏末,我們的銷量會(huì)波動(dòng)。但是Pargon的產(chǎn)品是唯一沒(méi)有表現(xiàn)這種特點(diǎn)的產(chǎn)品。我猜想你們的產(chǎn)品在消費(fèi)者眼中有一定的排他性。
我理解你剛才所說(shuō)的道理,并且毫無(wú)疑問(wèn)它對(duì)銷量有利,但是你必須理解,給你一個(gè)不同于我們其他客戶的政策,對(duì)于我們而言,確實(shí)很難。
——譯文來(lái)自: jianjun1990
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- BEC商務(wù)英語(yǔ)
- 感嘆句