1. Don't compare yourself to others.
1. 不要把自己和別人比較
Everybody, and I mean everybody, starts out in a different place and is headed on their own journey. You have NO idea where someone else's journey might lead them, so drawing comparisons is a complete waste of time.
每個(gè)人,我的意思是每個(gè)人都在不同的地方啟程,開(kāi)始自己的旅途。你不知道別人的旅程會(huì)通向何方,所以比較完全是浪費(fèi)時(shí)間。
2. Never obsess over things you cannot control.
2. 不要迷戀你無(wú)法控制的事情
While it's often important to know about other things--like the economy, the markets that you sell to, the actions that others might take, your focus should remain on what you actually control, which is 1) your own thoughts and 2) your own actions.
雖然了解其他事情很重要——比如經(jīng)濟(jì)形勢(shì)、市場(chǎng)情況、他人可能采取的行動(dòng),但你的重點(diǎn)仍該放在自己能實(shí)際控制的事上,如1)自己的想法和2)自己的行動(dòng)。
3. Know and keep your personal limits and boundaries. 3. 了解并保持你個(gè)人的限制和界限
While your job might sometimes seem like the most important thing in your world, you're killing a part of yourself if you let work situations push you into places that violate your privacy and your
integrity.
雖然你的工作有時(shí)似乎是全世界最重要的事,但如果你讓工作侵犯你的隱私和完整性,你將扼殺一部分自己。
4. Remember you get the same amount of time every day as everyone else.
4. 要記住你和其他人一樣每天擁有同樣的時(shí)間
You may feel you're short on time and that you need more of it, but the simple truth is that when the day started, you got your fair share: 24 hours. Nobody got any more than you did, so stop complaining.
你可能會(huì)覺(jué)得時(shí)間不夠用,想要更多時(shí)間,但事實(shí)很簡(jiǎn)單,一天開(kāi)始時(shí),你的時(shí)間份額是公平的:24小時(shí)。沒(méi)有人比你擁有的更多,所以別抱怨了。
5. Don't take yourself so seriously.
5. 別把自己看得太重要
The ability to laugh at your
foibles not only makes you happier as a person, it makes you more powerful, more
influential and more attractive to others. If you can't laugh at yourself, everyone else will be laughing behind your back.
能嘲笑自己弱點(diǎn)不僅會(huì)讓你更快樂(lè),也會(huì)使你更強(qiáng)大、更有影響力、更吸引別人目光。如果你不能自嘲,其他人會(huì)在背后嘲笑你。
相關(guān)閱讀:四招克服職場(chǎng)焦慮>>
6. Don't try to "win" every argument.
6. 不要試圖在每次爭(zhēng)論中都贏
Some battles aren't worth fighting, and many people are easier to handle when they think they've won the argument. What's important isn't "winning," but what you, and the other people involved, plan to do next.
有些仗不值得打。要讓別人覺(jué)得在爭(zhēng)論中贏了,這樣他們就會(huì)更加容易相處。重要的不是“打贏”,而是你和其他人打算下一步做什么。
7. Remember that nobody is in charge of your happiness except you.
7. 請(qǐng)記住,沒(méi)有人能主宰你的快樂(lè),除了你自己
While some work environments are difficult, if you're consistently
miserable it's your fault. You owe it to yourself to either find a job that makes you happy or make the best of the job you've got.
雖然某些工作環(huán)境很艱難,但如果你一直不開(kāi)心就是自己的原因了。你應(yīng)該為自己找一份讓你快樂(lè)的工作或把工作變成得到的最好工作。
8. Smile and laugh more frequently.
8. 更頻繁地微笑和大笑
Contrary to popular belief, smiling and laughter are not the RESULT of being happy; they're part of a cycle that both creates and
reinforces happiness. Find reasons to smile. Never, ever
suppress a laugh.
與流行的看法相反,微笑和大笑不是幸福的結(jié)果,它們是周期中的一部分,不僅創(chuàng)建而且鞏固了幸福。找到理由微笑。永遠(yuǎn)不要抑制笑。
9. 別在怨恨和八卦上浪費(fèi)寶貴的精力
Before you tell a story about anybody else, or listen to such a story, ask yourself four questions: 1) Is it true? 2) Is it kind? 3) Is it necessary? and 4) Would I want somebody telling a similar story about me?
在你說(shuō)別人的故事或聽(tīng)這樣的故事前,問(wèn)自己四個(gè)問(wèn)題:1)是真的嗎?2)這樣做好不好?3)是否有必要?4)我希望有人聊關(guān)于我的類(lèi)似故事嗎?
10. Don't worry what others think about you; it's none of your business.
10. 不要擔(dān)心別人怎么想你,這跟你沒(méi)關(guān)系
You can't mind read and you don't have everyone else wired into a lie detector. Truly, you really have NO IDEA what anyone is REALLY thinking about you. It's a total waste of time and energy to try.
你不會(huì)讀心術(shù),也不能把每個(gè)人連到測(cè)謊儀上。老實(shí)說(shuō),你真的不知道別人怎么想你。嘗試這么做完全是在浪費(fèi)時(shí)間和精力。
相關(guān)閱讀:
每天給別人一點(diǎn)陽(yáng)光:職場(chǎng)上每天要說(shuō)的10句話(huà)
從優(yōu)秀到卓越:潛力員工會(huì)主動(dòng)去做的九件事