小提示: 聽(tīng)聽(tīng)宅男們的囧言囧語(yǔ),填寫(xiě)對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)。注意句子開(kāi)頭要大寫(xiě)哦 <注意這里>若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫(xiě)不便,在聽(tīng)寫(xiě)框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂(lè)故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~
Api/B+wSSc+W2XK+l1lHz2stqkP7KQNt6nkgWy9uVGkIQhdQ0/XM5GeZ9wD4S3TCdkEqDhAQ50+cf8i0hQ/ 背景:Sheldon聽(tīng)音大法,數(shù)米之外就能分辨蟋蟀種類!Σ( ° △ °|||)︴ -Raj: What's that? -Howard: Sounds like a cricket. -Sheldon: Hang on. Based on the number of chirps per minute and the ___1___ temperature in this room, it is a snowy tree cricket. -Howard: Oh, give me a freakin' break. How could you possibly know that? -Sheldon:In 1890, Emile Dolbear determined that there was a fixed relationship between the number of chirps per minute of the snowy tree cricket and the ambient temperature. __________________2_________________. -Raj: How do you know what the exact temperature of the room is? -Sheldon:Under the terms of my roommate agreement with Leonard, I've had unilateral control of thermostat ever since the sweaty night of '06. -Howard: Ok, you were right about wolverine and bone claws, but you're wrong about the cricket. Howard, don't ___3___ yourself. The science chirps for itself. __________4__________. -Howard: No, no, not this time. I know insects, my friend. I spent many childhood years capturing them with nets, putting them in ______5______, sticking pins through them, mounting them on corrugated cardboard with Dymo labels underneath, identifying the genus and species. In Latin. -Raj: Oh, dude, you are never getting a shiksa goddess.
ambient A precise relationship that is not present with ordinary field crickets embarrass Humorous word play glass jars