《我是歌手》黃綺珊翻唱惠特妮經(jīng)典:I Will Always Love You
I Will Always Love You——黃綺珊版
I Will Always Love You——惠特妮·休斯頓英語原版
滬江英樂:I Will Always Love You最初是由美國著名鄉(xiāng)村女歌手桃麗·芭頓(Dolly Parton)在1973年創(chuàng)作的,并在一年后發(fā)行。1992年,美國著名女歌手惠特尼·休斯頓(Whitney Houston)與凱文·科斯特納(Kevin Costner)聯(lián)袂主演電影《保鏢》,惠特尼·休斯頓對I Will Always Love You 進(jìn)行了重新編曲,使它的風(fēng)格更接近美國黑人靈樂歌謠,并使其成為電影《保鏢》的主題曲。而在《我是歌手》里,黃綺珊深情翻唱,令人震撼。
中英對照歌詞:
If I should stay.
如果我留下來。
I would only be in Ur way.
我會成為你的羈絆。
So I'll go.
所以我離去。
But I know.
但我知道。
I'll think of U every step of the way.
我每邁出的一步都會想著你。
And I will always love U!
于是我將永遠(yuǎn)愛你!
I will always love U!
我將永遠(yuǎn)愛你!
U, my darling U!
你,我親愛的寶貝!
Bitter sweet memories.
苦澀而甜蜜的回憶。
That is all I'm taking with me.
是我?guī)ё叩奈ㄒ粬|西。
So goodbye, please don't cry.
再見吧,請不要哭泣。
We both know I'm not what U need.
我們彼此都知道我不是你所需。
And I will always love U!
于是我將永遠(yuǎn)愛你!
I will always love U!
我將永遠(yuǎn)愛你!
I hope life treats U kind.
我希望生活能善待你。
And I hope U have all U dreamed off.
希望你好夢成真。
And I wish 2 U joy & happiness.
祝愿你美滿幸福。
But above all this I wish 2 U love.
更要祝福你找到真愛。
And I will always love U!
于是我將永遠(yuǎn)愛你!
I will always love U!
我將永遠(yuǎn)愛你!
I will always love U!
我將永遠(yuǎn)愛你!
I will always love U!
我將永遠(yuǎn)愛你!
I will always love U!
我將永遠(yuǎn)愛你!
I will always love U!
我將永遠(yuǎn)愛你!
Daring I love U!
親愛的,我愛你!
Always love U!
永遠(yuǎn)愛你!?