貝嫂攜全家助威巴黎 看臺(tái)上小七活力四射
1
Victoria and her four children Brooklyn, 14, Romeo, 10, and Cruz, eight, Harper, 19-months-old, were seen sitting with David's parents and his best friend Dave Gardiner to watch her husband play in Paris.
Harper might only be 19-months-old, but she is already a football fan.
3月9日,大衛(wèi)·貝克漢姆參加了在法國(guó)巴黎舉行的2012/2013賽季足球甲級(jí)比賽。為了支持貝克漢姆,貝嫂抱著愛(ài)女小七、帶著三個(gè)兒子布魯克林、羅密歐、克魯茲,以及貝克漢姆的父母一起,前往現(xiàn)場(chǎng)觀看了比賽并為貝克漢姆加油助威。
2
The adorable little girl was seen cheering on her father as he took to the pitch for Paris St Germain as they played AS Nancy on Saturday.
Sitting on her mother Victoria's lap in the stands, Harper looked to be enjoying the game as Beckham helped his side score a 2-0 victory during the match at Parc des Princes in the French capital.
雖然小七還不足兩歲,但儼然已經(jīng)成為了其父的忠實(shí)粉絲?,F(xiàn)場(chǎng)的看臺(tái)上,小七站在母親的腿上,興致盎然地看著比賽,待看到高興之時(shí)還不停地?fù)]揮小手順便也“吶喊助威”幾聲。對(duì)于大人來(lái)說(shuō),比賽尚且還會(huì)有讓人枯燥乏味的時(shí)候,何況是對(duì)于小七。每到這時(shí),小七便會(huì)自己找找樂(lè)子,或是爬到看臺(tái)座位后的欄桿上耍耍,或是發(fā)發(fā)脾氣小哭一場(chǎng),表現(xiàn)一下自己的不滿。不過(guò)無(wú)論是哪種模樣的小七,都會(huì)讓人憐惜不已。
3
4
5
6
7
8
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 貝克漢姆退役
- 2010考研英語(yǔ)