【重點詞匯】

1. have to do with

當Sévérine向James詢問:“我能問你一個公務問題么?”James回答道:“可不可以回答取決于問題本身?!盨évérine說道:“是有關于死亡的問題?!?“have to do with”在這里等于“have something to do with”,意思是 “和...有關”。

2. be?correct in doing

Sévérine問道:“我說你殺了Patrice,這個假設是否正確?”當James回答了是之后,又回答了原因,“因為我想見你的頭目?!?“好奇心會殺死貓的?!盨évérine如是說?!癰e correct in doing”意為“做……是對的”。

3. put on

當Sévérine要走時,James說道:“你演戲演得不錯,不過從我們坐下之后,你就不停地看你的保鏢。配三個保鏢,稍微多了點吧!他們不是在保護你,是在監(jiān)視你吧!” “put on”有“增加”,“裝(船、火車、飛機)”,“穿上”,“上演”的意思。

4. cast off

Sévérine希望James能夠殺掉她的頭目:“等我走了,他們就打算動手殺你。如果你活著出去,我在北港的基梅拉,七號碼頭。我們一小時后起航。很高興見到你,邦德先生,祝你好運!” “cast off”的意思如下:“脫下”,“解開”,“擺脫”,“拋棄”。