Beyoncé's HBO
documentary, Life Is But a Dream, aired Saturday night and it was a 90-minute
whirlwind of music, dance and emotion. And though the singer, 31, has been everywhere recently (the Inauguration, the Super Bowl halftime show, Oprah's Next Chapter), the film was full of new and exciting moments.
天后碧昂絲的獨家紀錄片《人生夢一場》周六晚上在HBO播出,在短短的90分鐘內(nèi)記錄了關(guān)于天后的歌唱、舞蹈和情感。盡管最近我們經(jīng)常在各種場合看到這位31歲的流行天后(奧巴馬就職典禮、超級碗、《奧普拉的新篇章》節(jié)目),這部紀錄片還是充滿新意,還記錄了很多激動人心的時刻。
The documentary gives viewers a behind-the-scenes look at the
notoriously private pop star's career and family life.
紀錄片還向觀眾展現(xiàn)了這位全球知名流行天后在事業(yè)及家庭生活中的幕后花絮。
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。