滬江影音快訊:好萊塢八卦博客Lainey Gossip近日爆料,正在全球熱映的科幻大片《云圖》中一對演員假戲真做:飾演復(fù)制人“星美”的韓國藝人裴斗娜和飾演指揮官“張海柱”的Jim Sturgess被拍到街頭約會!

博客稱Jim Sturgess與《暮光之城》女星Kristen Stewart關(guān)系密切,但又表明裴斗娜其實(shí)才是Jim的“新女友”。兩人之前被拍到在加利福尼亞州的威尼斯海灘散步,手挽手狀似親密。而在《云圖》一片的發(fā)布會現(xiàn)場,Jim也數(shù)度代裴斗娜用英文回答,盡顯紳士風(fēng)度。在攝制組遠(yuǎn)赴韓國宣傳時,裴斗娜也盡地主之誼,帶著Jim四處觀光……

裴斗娜的經(jīng)紀(jì)人至今尚未對此事發(fā)表評論。

There may be a multicultural union between Hollywood and Hallyuwood soon enough. On Tuesday, U.S. celebrity news blog Lainey Gossip said “Cloud Atlas” co-stars Bae Doo-na, 33, and Jim Sturgess, 34, may have more than a movie in common.

Although the posting started off linking Sturgess to “Twilight” beauty Kristen Stewart, the Web site posited that Bae was Sturgess’ “new girlfriend.”

To prove the point, pictures of the two walking with arms linked in Venice Beach, California, a couple of weeks ago were posted. The fact that the two played lovers in the Hollywood sci-fi film and shared a “super hot sex scene” was also mentioned.

Apparently, during press conferences for their movie, Sturgess helped Bae answer questions in English, and the two were often spotted indulging in a private joke or two, complete with secret giggles here and there.

Bae’s agency has yet to comment.

When Sturgess joined fellow cast members for a promo visit to Korea in December, Bae admitted she showed him around town.

附:Jim Sturgess在《一天》中的舊照,有多少人跟小編一樣覺得Jim胖了……不少……