1. But it is a little upsetting to read in the explanatory?notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river--and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers, "Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms."
但是讓人感到不快的是,我們從注釋中得知某詩(shī)行講述的是一個(gè)土耳其軍官和一個(gè)保加利亞軍官在橋上動(dòng)手打架并雙雙掉進(jìn)河里的事情,而后我們卻發(fā)現(xiàn)該行詩(shī)中不過(guò)只充斥著"撲通,撲通,185公斤重"這類對(duì)他們落水時(shí)的動(dòng)靜以及對(duì)軍官們體重的描寫(xiě)時(shí)。
2. The coming of age of the postwar baby boom and an entry of women into the male-domiated job market have limited the opportunities of teenagers who are already questioning the heavy personal sacrifices involved in climbing Janpan's rigid social ladder to good schools and jobs.
戰(zhàn)后嬰兒潮的一代的步入成年,女性打入男性主導(dǎo)的勞動(dòng)力市場(chǎng),這限制了青少年的發(fā)展機(jī)會(huì)。青少年已經(jīng)在不停地質(zhì)疑,為了爬上日本國(guó)內(nèi)那通往優(yōu)秀學(xué)校和體面工作的嚴(yán)酷的社會(huì)階梯,他們做出的巨大個(gè)人犧牲到底值不值得。
3. Last year Mitsuo Setoyama, who was then education minister, raised eyebrows when he argued that liberal reforms introduced by the American occupation authorities after World WarII had weakened the "Japanese morality of respect for parents".
去年擔(dān)任教育部長(zhǎng)職務(wù)的瀨戶光夫爭(zhēng)辯說(shuō),二戰(zhàn)后占領(lǐng)日本的美國(guó)當(dāng)局引入了自由主義革新,削弱了日本民族"尊敬父母的道德品質(zhì)",輿論一片嘩然。
4. With economic growth has come centralization: fully 6 percent of Japan's 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, tow-generation households.
隨著經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng),集中化出現(xiàn)了:全國(guó)1.19億公民中整整6%的人口定居城市:在城市中,原來(lái)的社區(qū)和多代同堂的大家庭已被摒棄,取而代之的是與外界疏于往來(lái)的、只由兩代人組成的核心家庭。
5. If the tradition of ambition is to have vitality, it must be widely shared; and it especially must be highly regarded by people who are themselves admired, the educated not least among them.
如果野心就是具有生命力,那么這傳統(tǒng)必會(huì)為眾多人傳承;尤其會(huì)受到自己也受人仰慕的人士的青睞——在這些人中受過(guò)良好教育的可不占少數(shù)。
6. Certainly people do not seem less interested in success and its signs now than formerly. Summer homes, European travel, BMWs--the locations, place names and name brands may change, but such items do not seem less in demand today than a decade or two years ago.
當(dāng)然,人們現(xiàn)在對(duì)成功及各種所謂成功的標(biāo)志的興趣似乎并不亞于先前。消夏別墅、歐陸旅行、寶馬車(chē)——地點(diǎn)、地名以及品牌或許會(huì)有變化,但這類事物在今天被人渴求的程度也似乎不會(huì)亞于一二十年前。
7. Instead, we are treated to fine
hypocritical spectacles, which now more than ever seem in ample supply: the critic of American materialism with a Southampton summer home; the publisher of radical books who takes his meals in three-star restaurants; the journalist advocating participatory democracy in all phases of life, whose own children are enrolled in private schools.
相反,我們被看做是虛偽的人,這樣的人似乎比以前的任何時(shí)候都更多:批判美國(guó)式物質(zhì)主義的人卻擁有位于南安普頓的避暑山莊;激進(jìn)書(shū)籍的出版商卻在三星級(jí)餐廳享用一日三餐;倡導(dǎo)人們時(shí)刻參與到民主制中的記者,他的子女卻就讀于私立學(xué)校。
8. No clear-cut distinction can be drawn between professional and amateurs in science: exceptions can be found to any rule. Nevertheless, the word "amateur" does carry a
connotation that person concerned is not fully integrated into the scientific community and, in particular, may not share its values.
科學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)人員和業(yè)余愛(ài)好者之間劃不出涇渭分明的界線:因?yàn)槿魏我?guī)則都有例外。然而,"業(yè)余"一詞的確意味著相關(guān)人員不能充分融入科學(xué)界,尤其是不能分享到科學(xué)界產(chǎn)生的價(jià)值。
9. The trend was naturally most obvious in those areas of science based especially on a mathematical or laboratory training, and can be illustrated in terms of the development of geology in the United kingdom.
很自然,對(duì)于那些數(shù)學(xué)或?qū)嶒?yàn)基礎(chǔ)尤為重要的自然學(xué)科領(lǐng)域來(lái)說(shuō),這種趨勢(shì)表現(xiàn)得最為明顯,英國(guó)地質(zhì)學(xué)的發(fā)展就可以證明這一點(diǎn)。
10. A comparison of British geological publications over the last century and a half reveals not simply an increasing emphasis on the primacy of research, but also a changing definition of what constitutes an acceptable research paper.
將過(guò)去一個(gè)半世紀(jì)英國(guó)地質(zhì)學(xué)領(lǐng)域的出版物做一下比較(我們)就會(huì)發(fā)現(xiàn),不僅是對(duì)科研的主導(dǎo)地位的強(qiáng)調(diào)在不斷攀升,一篇說(shuō)得過(guò)去的科研論文所應(yīng)該包含的內(nèi)容也有所變化。
聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。