看《少年派的奇幻漂流》學(xué)地道口語:懷疑讓信仰變得鮮活
【重點詞組】
1. miss out
當(dāng)Pi在飯桌前祈禱時,他的父親對于兒子相信多種宗教的信仰觀很是看不慣,他說道:“這盤羊肉燒得十分精美好吃,是飯桌上最好的菜了,你卻把它忘之于腦后。” “miss out”意為“遺漏[忘]”,“(被)略去”,“錯過機會”,“不理睬(某人)”。
2. convert to
Pi的父親看兒子如此,嘲笑他說:“看來你只需要再皈依三個宗教,然后下半輩子就可以天天參與宗教活動了?!卑抵竷鹤酉嘈诺淖诮烫嗔?。"convert to"意為“(使)改信,皈依(另一宗教)”,“(使)轉(zhuǎn)而變?yōu)椤薄?/p>
3. sb. have/has a point
當(dāng)Pi的哥哥笑話他說:“耶穌大人,你今年打算去麥加嗎?或者去羅馬參加你的教皇加冕儀式?”倒是Pi的媽媽講了句:“別說這傻話,你喜歡打板球一樣,Pi 也有自己的愛好?!钡玃i的父親卻說:“不,Pi的哥哥說的有道理?!?“sb. have/has a point ”可以用做于贊同別人的話,說別人說的在理。
4. leap from one sth. to the next
Pi爸教育Pi不可以同時信三個教,因為什么都信就等于什么都不信?!奥犞c其在各種宗教中舉棋不定,不如選擇信奉理性?!?"leap from one sth. to the next"意為“在(選擇)sth.中舉棋不定”。
- 相關(guān)熱點:
- 電影世界
- 少年派的奇幻漂流小說下載
- 英語聽力