中國人認(rèn)為,太極是天地萬物之根源。太極分為陰陽二氣,陰陽二氣產(chǎn)生木、火、土、金、水這五行。五行代表或作用于人體器官,即火對(duì)心,木對(duì)肝,土對(duì)脾胃,金對(duì)肺,水對(duì)。腎。陰陽化合而生萬物,太極則代表了陰陽調(diào)和。長期以來,世界只知道中國有指南針、火藥、造紙和活字印刷四大發(fā)明。
We Chinese believe that taiji is the origin of all lives on Earth. Taiji comprises yin and yang, two types of vital energy. The five elements of wood, fire, earth, metal and water derive from yin and yang. These five elements correspond to, or affect, particular human organs. That is, the element of the fire corresponds to the heart, the wood to the liver, the earth to the spleen and the stomach, the metal to the lung and the water to the kidney. The combination of yin and yang gives birth to all lives on Earth. Taiji represents the harmonious state of balance between yin and yang. For a long time, the rest of the world was only aware of China's four major inventions: the compass, gunpowder, paper-making and movable-type printing.

幾乎很少有人知道中國已發(fā)現(xiàn)了經(jīng)絡(luò)的存在。經(jīng)絡(luò)是指人體內(nèi)血?dú)膺\(yùn)行通路的主干與分支網(wǎng)絡(luò),針刺穴位 散布其間。北京經(jīng)絡(luò)研究中心通過現(xiàn)代科學(xué)方法,已經(jīng)證實(shí)了經(jīng)絡(luò)的存在。經(jīng)絡(luò)的發(fā)現(xiàn)無疑 是為《易經(jīng)》和《黃帝內(nèi)經(jīng)》的理論提供了強(qiáng)有力的佐證。
Very few know about China's discovery of jingluo that exists in a human body. Jingluo is a system of internal main and collateral channels, regarded as a network of energy passages, along which acupuncture points are distributed. The existence of jingluo has been proved by using modern scientific methods at the Beijing Jingluo Research Center. The discovery of the existence of jingluo provides a strong support for the theories advanced in The Book of Changes and Huang Di's Classic of Internal Medicine.

聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。