After ringing in the New Year in Times Square together, the musical twosome have headed off for a vacay in the British Virgin Islands.
剛在紐約時(shí)代廣場一起辭舊迎新,這對兒音樂情侶轉(zhuǎn)移方向去了英屬維爾京群島浪漫度假。

While on vacation, Taylor and Harry have been posing for a slew of pics with their fans.
在度假期間,泰勒和哈利還和粉絲們拍了大量合影。

As well as their more public outings on holiday, Harry and Taylor also enjoyed an intimate candlelit dinner, looking closer than ever.
他們不僅在假期頻繁出現(xiàn)在公眾場合,哈利和泰勒還親密地享受了浪漫的燭光晚餐。

The couple, who were seen kissing at a concert in New York on New Year's Eve, jetted to the Caribbean on New Year's Day and the pair already seem to have made the most of the sunshine.
這對兒情侶新年前夕剛在紐約時(shí)代廣場的新年演唱會(huì)上親密擁吻,又馬上在新年飛往加勒比海享受燦爛的陽光了。

And reports that Harry told 23-year-old Taylor that he loves her during their break in Manhattan. A source told The Sun: 'Harry is head over heels for Taylor and even admitted he loves her while they were in the Big Apple.'
而且有報(bào)道稱,當(dāng)他們在曼哈頓時(shí),哈利向23歲的泰勒表達(dá)了愛意。有知情人士告訴《太陽日報(bào)》:“哈利完全陷入了對泰勒的熱戀,在紐約時(shí)他甚至大膽承認(rèn)了愛她?!?/div>