Claire Danes has welcomed her first child with husband Hugh Dancy.
克萊爾·丹妮斯和丈夫休·丹西將迎來了他們的第一個(gè)孩子。

The 33-year-old actress gave birth to the couple's son, Cyrus Michael Christopher Dancy, on Monday.
這位33歲的女演員于周一產(chǎn)下兒子塞勒斯·邁克·克里斯托弗·丹西。

Her spokesperson confirmed the happy news to .
她的發(fā)言人向《人物》雜志確認(rèn)了這一喜訊。

The Homeland star announced she was expecting in July.
《國土安全》女主角在七月份公布了自己懷孕的消息。

The actress told People the couple is looking forward to 'getting to know our new Dancy' during the holidays.
她曾告訴《人物》雜志,他們夫妻倆在休假期間期待“見到我們的小丹西”。

The 37-year-old English actor married the Romeo + Juliet actress in a secret ceremony in France in 2009.
37歲的英國演員丹西和丹妮斯于2009年在法國舉行了秘密婚禮。

Danes recently told Anderson Cooper the couple was ecstatic to be expecting three years after their nuptials.
丹妮斯最近告訴安德森·庫伯,他們夫妻倆在結(jié)婚三年后有了孩子,欣喜若狂。

'There's no way of anticipating what that's going to mean for us but we are very excited,' she said. 'We are going to love this person, I know that.'
“我們沒辦法預(yù)期這對(duì)我們來說意味著什么,但我們非常興奮。”她說,“我知道,我們會(huì)很愛這個(gè)小孩?!?/div>

The actress has plenty to celebrate going into the New Year.
丹妮斯在新年到來之際有很多值得慶祝的事。

In addition to the baby, her Showtime drama Homeland is leading the way with four Golden Globe nominations, including a nod to Danes in the best actress category.
除了新生兒之外,她主演的黃金檔電視劇《國土安全》在四項(xiàng)金球獎(jiǎng)提名中領(lǐng)先,其中包括將丹妮斯列入最佳女演員行列。

The season finale of the hit show on Sunday night was also its highest-rated ever, with 2.7million viewers tuning in.
這部熱門美劇在周日晚上播出了本季的最后一集,獲得了有史以來最高收視率,有兩千七百萬觀眾進(jìn)行收看。

Danes plays Carrie Mathison, a driven CIA officer who falls for a war hero suspected of being a terrorist.
丹妮斯飾演卡麗·馬西森,一位被指使的中情局官員,愛上了一個(gè)有恐怖分子嫌疑的戰(zhàn)爭(zhēng)英雄。

She's expected to now have a little time off, having recently wrapped production of forthcoming comedy drama As Cool as I Am, co-starring James Marsden - who coincidentally welcomed a son - his third child - with Brazilian model Rose Costa on Friday, December 14.
將要上映的喜劇As Cool as I Am近期剛剛殺青,她現(xiàn)在希望獲得一小段時(shí)間的休假。這部劇中她與詹姆斯·麥斯登合作,巧合的是,麥斯登也剛剛在12月14日(周五)迎來一個(gè)兒子——他和巴西模特蘿斯·科斯塔的第三個(gè)孩子。

Dancy meanwhile will feature in forthcoming animated family musical Dorothy of Oz next year, as the voice of Marshal Mallow.
同時(shí),丹西將作為Marshal Mallow的聲優(yōu)出演明年上映動(dòng)畫音樂家庭電影《奧茲國的桃樂西》。

Patrick Stewart, Martin Short and Lea Michele also feature in the film.?
帕特里克·斯圖爾特、馬丁·肖特和麗亞·米雪兒也將出演這部電影。

Dancy will also star in NBC's new TV thriller Hannibal, adapted from Thomas Harris' 1981 novel Red Dragon.?
丹西還將出演美國國家廣播公司的新驚悚電視劇《漢尼巴爾》,這部劇由托馬斯·哈里斯1981年的小說《赤龍》改編。