【內(nèi)容簡介】

  17歲的邁克(扎克·埃夫隆 Zac Efron 飾)是校園風云人物,在一次關鍵性的籃球冠軍賽上,他決定放棄前途,向懷有身孕的女友斯佳麗求婚。20年后,人到中年的邁克(馬修·佩里Matthew Perry 飾)生活事業(yè)兩失意,妻子斯佳麗(萊斯利·曼恩 Leslie Mann 飾)決定與邁克分居,一雙兒女也對他形同路人,邁克只好搬入科技新貴的朋友奈德(托馬斯·列儂 Thomas Lennon 飾)家暫住。邁克追憶自己本來可有的錦繡前程,卻在重返高中校園過程中遇到一位神秘的清潔工,讓他突然重返17歲。選段中邁克發(fā)現(xiàn)了他兒子Alex的籃球才能,并見到了他的妻子Scarlet,并對她要和別的男人約會感到很生氣……

【選段臺詞】

Mike: What's going on?

Alex:?Oh, hey, Mark.

Mike: What was that?

Alex: A three-pointer.

Mike: Can you do that twice in a row? Okey. Let's see you do it with a little pressure. Wow, you're great.You should be on the team. You should be on the team. I'm going to get you on the team. That's it. That'll solve everything.

Alex: Dude, what are you talking about?

Mike: Nothing.

Naomi: Well, that was fun. I haven't been to happy hour in, like, a week and a half.

Scarlet: Naomi, thank you so much. That is exactly what I needed.

Naomi: Oh, great.

Scarlet: Mike who?

Naomi: Mike who? I've never heard of the guy.

Scarlet: Ow.

Alex: Hey, Mom, this is Mark, Uncle Ned's bastard.

Scarlet: Wow.

Alex: I know. Someone had a kid with Uncle Ned. Ew.

Mike: You okay, Mrs.O'Donnell?

Scarlet: Yeah, I'm fine.

Naomi: It's "Ms.", kid. It's "Ms. Scarlet". Don't forget that.??

Scarlet: Oh, right. Wow. Wow. You look just like my husband. Doesn't he? My ex-husband. That is so weird.

Mike: Heh, heh. It's weird.

Scarlet: What is that?

Naomi: Scarlet, I need you to come.

Scarlet: Weird. Do you see that?

Naomi: I did see it.

Scarlet: You see him?

Mike: She's nice.

Scarlet: But look at him.

Naomi: You gotta let that guy go, just out of your brain and move on. I know you need to grieve a relationship. It's only natural.

Scarlet: Okay. You wait here. I'm going to smell him.

Naomi: No, no, no. Sweetie. You're not allowed to smell teenagers. Sweetie, you need to hear me on this. Here's the thing.

Scarlet: The other thing, you need to acknowledge...that he looks exactly like Mike used to look in high school.

Naomi: We discussed that. I have looked at him. But, honey, this is the thing: You need to hook up with someone new.

Scarlet: Yeah, I deserve to have somebody smile at me and tell me I'm pretty.

Naomi: You do.

Scarlet: Even if it is...to just get me to go home with him.

Naomi: Oh lunch. But, yes, we're gonna find you a new playmate. Ow! You little turd. You little snot.

Mike: My bad. Gosh, I'm so sorry. I guess I was, uh, kind of distracted, as I imagine Alex was...at hearing about how his mother, who is still married, by the way, is planning to run around with every guy she can get. In Afghanistan, she'd be dragged through the streets by goats with her hands cut off. I'm just saying. I'm just saying, Naomi.

Naomi: Naomi!

Mike: I don't care.