美國颶風(fēng)影響電視播放 CBS、CW美劇改為重播
作者:賀小米要養(yǎng)龍貓
2012-10-31 09:00
Hurricane Sandy is making her way up the eastern seaboard, but her impact will extend from coast to coast -- at least, as far as television scheduling goes. In response to the storm and the many, many televisions that will be without power on Monday night, several networks have opted to postpone the originally planned new episodes in favor of airing repeats.
颶風(fēng)Sandy正在往美國東海岸刮,但是她的影響可不止這些范圍——至少對電視節(jié)目播放安排影響不小。因?yàn)轱L(fēng)暴的原因,周一晚很多地區(qū)都會沒電,因此各大電視臺也都改變了原本的播放計劃,推遲了美劇新集播出,而改為重播。
CBS will air repeats of its Monday night line-up instead of the new episodes that were scheduled for tonight. That means you'll have to wait to get your "How I Met Your Mother," "Partners," "2 Broke Girls," "Mike & Molly," and "Hawaii Five-0" fixes until next week, when the episodes are rescheduled.
CBS周一晚原計劃播出的美劇將會推遲。也就是說《老爸老媽浪漫史》《Partners》《破產(chǎn)姐妹》《Mike&Molly》以及《天堂執(zhí)法者》新集將會停播,要到下周才會恢復(fù)。
The CW has also opted to hold off on airing its usual Monday fare, so you'll have to find a way to satisfy your guilty pleasure urges without new "90210" and "Gossip Girl" episodes. Instead, they'll re-air last week's episodes ("It's All Fun And Games" and "Dirty Rotten Scandals," respectively).
另外CW臺也把周一晚的播放安排做了更改,《90210》和《緋聞女孩》新集都會推遲到下周,周一晚改為重播上周的劇集。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語聽力
- 慎小嶷——十天突破雅思寫作