制定計(jì)劃
What you do during your midday break might vary depending on your job, company culture or personal
priorities—but the experts agree all workers should try to do these 14 things during lunch hour:
你在午休時(shí)做什么也許和你從事的工作、企業(yè)文化和個(gè)人事務(wù)的輕重緩急有關(guān),但是專(zhuān)家建議所有員工在午休時(shí)都應(yīng)該做以下14件事:
Make a plan.Don’t
squander your lunch break because it’s ‘free time’. Time is a non-renewable resource, wherever you are, whatever the time of day. Try your best to plan it out and make the most of it.You should also plan your activities immediately after lunch. Giving thought to how you prioritize and schedule events in the afternoon can maximize your
productivity.
制定計(jì)劃。不要因?yàn)槲缧菔亲杂蓵r(shí)間就去浪費(fèi)它。無(wú)論你身處何地,身在何時(shí),時(shí)間是一種不可再生資源。試著最大限度地利用你的午休時(shí)間來(lái)制定一個(gè)好計(jì)劃。你還需要為午休后的活動(dòng)做一下安排。想一想下午的時(shí)候要如何安排工作的先后順序,這樣有利于你最大地提高效率。
真正休息
Take a real break.Breaking from work for 60 seconds to chow down your lunch at your desk doesn’t count. In order to get a period of true
respite, the time has to involve an actual break from work. Try not to check your e-mail, bring work with you or talk about work during lunch.
真正地休息。只花60秒鐘在辦公桌上狼吞虎咽下你的午餐并不是真正地休息。要想真正地獲得喘息,你就需要確實(shí)地離開(kāi)工作一段時(shí)間。不要去查看你的電子郵件,不要隨身攜帶工作,也不要在吃午飯時(shí)聊工作。
離開(kāi)辦公桌
Get up from your desk or work space.Staying at your desk is a big no-no. There are more and more reports on the dangers of sitting too long, so even just getting up to walk to another room to eat is important, or better still, getting outside for some fresh air and a quick walk can do wonders for the body and spirit.
離開(kāi)你的辦公桌或辦公區(qū)域。午休時(shí)坐在辦公桌前是絕對(duì)的大禁忌。有越來(lái)愈多的報(bào)告已經(jīng)證實(shí)了久坐的危害,所以即使只是站起來(lái)走一走,走到另一件房間去吃飯也是很重要的。或者更好一點(diǎn),到室外去呼吸一下新鮮空氣,快速地散散步,都對(duì)你的身心是很有幫助的。
吃東西
Eat. Don’t try to be a hero and
starve yourself for the sake of being a hard worker or checking off another “to-do” item. You’ll pay for it later when you can’t
concentrate and throw your body off balance.
吃東西。不要想著當(dāng)英雄,把餓著肚子努力工作或者邊吃邊做事當(dāng)成是理所當(dāng)然。當(dāng)你稍后沒(méi)辦法集中精力工作或者把自己的身體搞壞了你就會(huì)吃到苦頭了。
享受食物
Enjoy your food.?Lunch should be about having lunch. Treat yourself to something you enjoy that fits with your diet. If you have a favorite place or a particular food you enjoy make sure to go and enjoy it at least once a week. You only live once.
享受食物。午飯時(shí)間就是要吃午飯。在午飯時(shí)間就吃點(diǎn)自己喜歡吃的食物。如果你有特別喜歡的餐館或者食物,那就去享受這些你喜歡的食物吧,至少每周去吃一次,畢竟人生不會(huì)重來(lái)。
做其他時(shí)間無(wú)法做的事
Do what you can’t do in the morning or evening. Some
errands—like going to the Post Office or the bank—must be handled during work hours. Be strategic and use your lunch break to accomplish some of those personal errands that can’t be handled before or after work.
做那些早晚無(wú)法去做的事情。一些瑣事,比如去郵局或去銀行,這些事必須要在工作時(shí)間才能去做。戰(zhàn)略性地在午休時(shí)間安排這些事情,把無(wú)法在上班前或下班后去做的事情放到午休時(shí)間來(lái)做。
結(jié)識(shí)新朋友
Use the time to connect with someone new. Our workplace
interactions can be so fleeting that we really never actually get to know the people we spend most of our days with. When you don’t really know those you interact with it’s easy to
dehumanize them and take them for granted. Take some time to get out of the office, grab a sit down lunch, and get to know your co-workers.
去結(jié)識(shí)新朋友。工作中的交流都是來(lái)去匆匆,所以我們很少有機(jī)會(huì)真正地認(rèn)識(shí)工作中的伙伴。當(dāng)你無(wú)法真正了解你的同事時(shí),你就很容易忽視他們的感情并認(rèn)為這樣是理所當(dāng)然的?;c(diǎn)時(shí)間走出辦公室,找個(gè)地方坐下來(lái)吃頓午飯,好好認(rèn)識(shí)一下你的同事。
與老朋友敘舊
Catch up with old friends. If you have a friend who works nearby, try to meet him or her during lunch occasionally. Remember, your personal life needs tending to just as much as your work-life, so be sure to take the spare time you have and use it to fulfill your personal needs. Your midday break is a good opportunity to catch up and socialize, in person or by phone—but don’t lose track of time, and don’t treat it like happy hour.
與老朋友敘舊。如果你有個(gè)朋友在附近工作,那么就試著在午休時(shí)間聯(lián)系一下對(duì)方。記住,個(gè)人生活和工作一樣也需要時(shí)時(shí)維護(hù)。所以,要留出一點(diǎn)時(shí)間,并好好利用這些時(shí)間來(lái)滿(mǎn)足你的個(gè)人需要。你的午休時(shí)間是與老朋友敘敘舊、嘮嘮嗑的好機(jī)會(huì),見(jiàn)面也好,打電話(huà)也行。但是不要忘了時(shí)間,別把午休時(shí)間的小聚當(dāng)成是下班后的歡樂(lè)時(shí)光。
做好安排
Have a system for dealing with your absence.This will allow people inside and outside the company to know when you will be back, how to contact you in an emergency or have an alternative point of contact. It may also help you relax and avoid
obsessively checking your e-mail during lunch.
自己不在時(shí)要做好安排。這樣公司內(nèi)外的人就會(huì)知道你什么時(shí)候回來(lái),有緊急事件時(shí)要怎么聯(lián)系你或者去聯(lián)系誰(shuí)。這樣做也能幫助你放松下來(lái),避免在午休時(shí)間還要查看郵件。
恢復(fù)精力
Engage in activities that will help you re-energize.Take a walk outside, visit the gym or
meditate. Get out and do something that will make you feel better about yourself. A quick dose of sunlight and fresh air is the perfect elixir for the midday blues.
參與一些有助于你恢復(fù)精力的活動(dòng)。外出散步,去健身房或者做冥想。到室外去,并做一些能夠讓你感覺(jué)更好的事情。曬曬太陽(yáng),呼吸一下新鮮空氣都是驅(qū)散午間煩悶的理想方法。
維護(hù)人際網(wǎng)
Network. Even if you’re perfectly happy in your job, and you’re not looking for a new one, it can’t hurt to continuously build and maintain your professional network. This is critical to success in any line of work.
維護(hù)人際網(wǎng)。即使你對(duì)現(xiàn)在的工作百分百地滿(mǎn)意,你也不想換工作,那也不妨礙你繼續(xù)去建立和維護(hù)你的職場(chǎng)人際網(wǎng)。無(wú)論你的工作是什么,職場(chǎng)人際網(wǎng)都是成功的關(guān)鍵因素。
不要陷入常規(guī)
Don’t get stuck in a routine.Many of us are creatures of habit. Maybe you go to the same pizzeria everyday or eat with the same colleague. You might always use your lunch break to run errands or make personal calls. Try to mix things up in order to clear your head and boost your energy.
不要陷入常規(guī)。我們大多數(shù)人都會(huì)習(xí)慣成自然。也許你每天都會(huì)去同一家披薩店或者和同一個(gè)同事一起吃飯。也許你常常會(huì)利用午休時(shí)間去做些瑣事或者打些私人電話(huà)。試著變換些花樣,讓你的頭腦更清晰,讓你的精力更充沛。
遠(yuǎn)離屏幕
Avoid all screens.Try to stay away from your iPhone, iPad, Blackberry and computer. Give your eyes a break. Most office jobs require you to stare at a screen all day—so try to avoid that during lunch.If you can’t help it for whatever reason (maybe you want to shop online or e-mail a friend), get up from your desk so your body
perceives this as a true break.
遠(yuǎn)離所有的屏幕。試著遠(yuǎn)離你的手機(jī)、平板電腦和電腦屏幕。讓你的眼睛休息一下。大多數(shù)辦公室的工作都會(huì)要求一整天盯著電腦屏幕,所以在午休的時(shí)候就想辦法離開(kāi)一下屏幕吧。如果你無(wú)論如何也要坐在屏幕前,比如要網(wǎng)購(gòu)或者要發(fā)郵件給朋友,那么就站起來(lái),這樣你的身體才能真正感到休息。
適當(dāng)休息
Don’t take too long or too short of a break.If you’re
allotted an hour for lunch, take it. Maybe not every day, but when you can, use the full sixty minutes to get out, eat, exercise your mind or body, catch up with an old friend or a colleague and/or tackle items on your personal agenda.However, if everyone else in the office takes shorter breaks, follow suit so you don’t stand out.
休息時(shí)間不要太長(zhǎng)或太短。如果你有一個(gè)小時(shí)的午休時(shí)間,那就好好利用。即使不能每天都這么做,一旦有機(jī)會(huì),就把這整整60分鐘的時(shí)間好好地用來(lái)出去走走,吃吃東西,鍛煉深陷,與老友或同事聊聊天,或者處理一下私事。但是,如果辦公室里的其他人午休時(shí)間都不長(zhǎng),那么你也要隨大流,不然就會(huì)顯得太不合群了。