滬江英樂:這首《I Am Me Once More》來自馬來西亞爵士女歌手Zee Avi(中文名季小薇)。身材嬌小的她,在YouTube上累積了超過150萬網(wǎng)友,Zee Avi用她的歌聲再度證明了一句俗諺:“音樂無國界”。用創(chuàng)作獲得Brushfire唱片公司的賞識(shí),將自己的才華與傳奇人物連結(jié)在一起。以拿手的吉他、夏威夷四弦琴(Ukulele),搭配上獨(dú)特慵懶舒服的嗓音,打造自成一格的音樂氛圍。

這首來自同名專輯《Zee Avi》的歌,由季小薇一手包辦詞曲創(chuàng)作。聽著 《I Am Me Once More》歌聲,如同躺在沙灘上迎著微風(fēng)拂面、陽光暖暖包圍,似乎什么事都變得不重要。

歌詞:

No 不
I really don’t think so 我真的不這么認(rèn)為
that you’d think I’d be incapable 你認(rèn)為我沒有能力
of being on my own 做我自己
No 不
I really don't think so 我真的不這么認(rèn)為
that I would for a second let you 我將會(huì)有一秒鐘讓你
back in through my door 再次進(jìn)入我的家門
I have spent 我虛度了
many a-nights even when 許多個(gè)夜晚
you were by my side 有你陪伴在身邊的夜晚
I shed tears I couldn’t dry 我淚流不止
I shed tears I couldn’t dry 我淚流不止
But I should thank you for 不過我應(yīng)該謝謝你
taking my blindfold off 因?yàn)槟闶刮业难鄄辉俦徽诒?br> now I ain't jaded no more, no more 現(xiàn)在我早已不能再厭倦
And I take pride 并且我驕傲
in being the one that said goodbye 為自己是說出再見的那一方而驕傲
that could only mean 那只能說明
I am me, once more 我做回了我自己,又一次做回自己
You would turn your head the other way 你會(huì)把頭轉(zhuǎn)向另一邊
so you wont have to listen to what I had to say 所以你不必聽我的述說
You assumed that I needed you 你斷定我需要你
but you didn't realize that 然而你卻沒有意識(shí)到
I needed no one but myself 我只是想做自己
I needed no one but myself 我不想要?jiǎng)e的,只是想做自己
But I should thank you for
taking my blindfold off
now I amn't jaded no more, no more
And I take pride in being the one that said goodbye
That could only mean I am me, once more
That could only mean I am me, once more
That could only mean I am me, once more
?