暢銷讀物《每天讀點英文經(jīng)典電影對白全集》
《每天讀點英文經(jīng)典電影對白全集》
作者:馬鐘元 主編
出版社:中國宇航出版社
內(nèi)容簡介:
《每天讀點英文經(jīng)典電影對白全集》最大的特點就是所選電影對白的經(jīng)典性,為了使讀者了解更多的經(jīng)典電影,編者從眾多歐美電影中精心挑選,從中選擇難度適中,適合廣大讀者閱讀的對白。對于文中的難句、生詞以及特殊的文化現(xiàn)象,編者均注以詳細(xì)的解釋,方便讀者理解全文。每篇對白前均有相關(guān)電影的介紹,這樣就能使讀者通過本書了解更多的電影信息,從另一個層面有大到“全”的特點。此外,本書在版式上采取左右中英文對照方式,目的使閱讀更加方便。
?
前 言
Preface
????? 時常為學(xué)習(xí)、工作、家庭忙碌的我們,已經(jīng)很少有閑暇時間回想童年往事。曾經(jīng)有多少孩童都期盼著夏天的到來,傍晚來臨他們便雀躍地搬著小馬扎去看露天電影。寬大的白色幕布,神奇的放映機,一道非同尋常的光束,便會把人們帶到另一個世界,被那些故事打動著,或感動流淚、或開心大笑、或默默思索。當(dāng)然曾經(jīng)那設(shè)備簡陋的電影院不能與如今講究視聽效果的影城同日而語。但正是這些樸素的經(jīng)歷才最容易喚起人們心底真實無暇的一面,如同黑白默片,雖簡單無聲,但在電影史上卻是濃重的一筆。
????? 自電影誕生到現(xiàn)在已有一百多年,這百年中電影的世界如同我們的生活一樣變得更為精彩。從黑白無聲的默片到聲色俱佳的彩色片,再到高科技的3D電影,人們對它的追求永無止境。但無論如何變化,電影似乎總是夢想的載體,現(xiàn)實的鏡子,夢境與真實在電影的世界融為一體。正因如此,人們無法割舍對電影的喜愛。從中我們能找到自己最初的夢想;找到因身處復(fù)雜多變的社會而難以回歸的那份純真;找到不同人生經(jīng)歷帶來的啟迪;找到和現(xiàn)實類似的悲歡離合……其實,電影本身就是個完整的世界,雖不等同于身邊的現(xiàn)實,但通過電影,我們能夠感受現(xiàn)實,學(xué)會生活。本書也正因此孕育而生。
??????《每天讀點英文經(jīng)典電影對白全集》是《每天讀點英文》系列叢書之一,編者們從眾多歐美電影中選取了100部具有代表性、榮獲眾多獎項的優(yōu)秀作品,并從中節(jié)選精彩對白。其中既有對親情、愛情的感悟,對夢想的追求,對成長的探索,更有對人生百態(tài)的深思,對經(jīng)典的回味,對未來的暢想,對童真的重拾,以及對和平的珍惜。讀者可以在書中欣賞到如《阿甘正傳》《羅馬假日》《肖申克的救贖》《亂世佳人》《日落之前》《辛德勒的名單》之類的經(jīng)典影片,也可看到《社交網(wǎng)絡(luò)》《黑天鵝》《國王的演講》《暮光之城》《美食、祈禱和戀愛》《和莎莫的500天》《功夫熊貓》《盜夢空間》《姐姐的守護(hù)者》《拆彈部隊》《冰河世紀(jì)》《成長教育》《牛仔褲的夏天》等最新力作。
????? 本書對白采用中英文對照方式,欣賞原文的同時還可以品讀優(yōu)美譯文。為了減少讀者的閱讀障礙,編者對原文中的生詞、難詞進(jìn)行了注釋。此外,本書還特別增加了“精彩之處你要記住”和“更多知識你知道”兩個板塊。前者著重對影片對白涉及的英語語法知識、常用詞匯短語、地道口語進(jìn)行分析講解;后者突出歐美文化知識、電影專業(yè)術(shù)語,以及影片相關(guān)內(nèi)容的介紹。書中精心挑選的每段對白都值得讀者反復(fù)閱讀,甚至背誦。您可在欣賞佳片的精彩對白,充實、凈化心靈的同時,加深對英語知識的理解,增強實際運用能力,提高口語表達(dá)水平。因此,本書是英語愛好者閱讀之佳選。
????? 正如《阿甘正傳》中提到的一句臺詞:“生活就像一盒巧克力,你永遠(yuǎn)不知道會得到什么?!彪娪耙彩侨绱恕D憧傄膊虏坏较乱徊啃码娪暗膬?nèi)容,科幻也好,寫實也罷,曲終人散后,當(dāng)我們再次審視周圍,卻時常會恍然大悟于它與現(xiàn)實的相似,并且從中也總能收獲些許。電影如同生活,帶給我們的回味總是那么的悠遠(yuǎn)、綿長。
????? 全書的編慕工作,由天津外國語大學(xué)濱海外事學(xué)院英語系主任馬鐘元教授組織編寫。憑借著多年的英語教學(xué)經(jīng)驗和對戲劇影視作品的喜好,馬鐘元教授帶領(lǐng)他的教師團(tuán)隊,從時間跨度達(dá)八十多年的眾多電影中挑選佳作,再從中選取經(jīng)典對白進(jìn)行翻譯、注釋。這項任務(wù)無疑是很繁雜的,但各位編者心無旁騖,用心一也,憑著對電影的熱愛,從專業(yè)角度對每段對白進(jìn)行翻譯、解讀,力求為讀者獻(xiàn)上一本佳作,特此表示感謝。書中疏漏之處,如有發(fā)現(xiàn),還請予以指正。
?
- 相關(guān)熱點:
- 翻譯英文