MBA 小課堂:成功的秘訣就是比任何人都更努力
作者:滬江英語編譯
來源:Business Insider
2012-10-07 09:00
Today's advice comes from Michael Bloomberg, American businessman and Mayor of New York City:
今天MBA小課堂的嘉賓是商界人士、紐約市市長(zhǎng)Michael Bloomberg:
“I am not smarter than anybody else but I can out work you – and my key to success for you, or anybody else is make sure you are the first one in there every day and the last one to leave."
“我并不比任何人聰明但是我卻可以比你優(yōu)秀,而我成功的秘訣——每天第一個(gè)上班,最后一個(gè)下班?!?/div>
While it may be simple for an employer to teach a new hire how to use the company's operating system or format documents, it is much harder for one to impart a strong work ethic on another. One of the most valuable traits a worker can demonstrate is a willingness to work harder and longer than anyone else.
教會(huì)一個(gè)新員工怎么使用公司的操作系統(tǒng)或者文件格式也許很容易,但是如果你要給新員工輸入一種強(qiáng)烈的職業(yè)道德就難得多了。一個(gè)員工能展現(xiàn)出來的最有價(jià)值的品質(zhì)之一就是愿意比別人更努力地工作,更長(zhǎng)時(shí)間地工作。
The beauty of "out-hustling" is that it often compensates for personal weaknesses. If you're not the smartest person on the team but are eager to invest hours learning the material backwards and forwards, you will still bring a tremendous amount of knowledge and insight to the table.
勤能補(bǔ)拙。即使你不是團(tuán)隊(duì)中最聰明的那一個(gè),如果你愿意花時(shí)間不斷學(xué)習(xí),你也會(huì)帶來大量意想不到的認(rèn)識(shí)和洞察力。
Moreover, hard work is infectious. One can lead by his or her diligence and dedication, which in turn affects company culture.
而且,努力工作是會(huì)傳染的。一個(gè)人可以通過他的努力和貢獻(xiàn)變得優(yōu)秀,反過來也能影響到企業(yè)的文化。
猜你喜歡
-
城鎮(zhèn)醫(yī)生的醫(yī)生年終總結(jié)
作為一名醫(yī)生,我知道我的工作職責(zé)是幫助所有人出去病痛,恢復(fù)他們的健康,維護(hù)醫(yī)生的圣潔和榮譽(yù)。作為最基層的醫(yī)務(wù)人員,我感到自己的工作不會(huì)艱辛,我一直追求完美。鄉(xiāng)鎮(zhèn)醫(yī)院的條件可能不是太好,但我會(huì)盡心
-
細(xì)數(shù)老板最痛恨的那些工作壞習(xí)慣
為什么我總是不能按時(shí)完成工作?為什么我總是不能按時(shí)完成工作?為什么別人花一個(gè)小時(shí)完成的工作,我要花上多一倍的時(shí)間甚至更多?究其根源,是你有些會(huì)造成效率低下的壞習(xí)慣!接下來,讓我們細(xì)數(shù)一番這些罪魁
-
雙語美文:自由思想與心靈的作用 (有聲)
我一路上遇到的阻礙都促使我更加努力地去抗?fàn)?、去奮斗。然而,如果不是我內(nèi)心深處堅(jiān)信我的奮斗有希望,我就根本無法堅(jiān)持。我的奮斗有希望,因?yàn)檫@是一個(gè)自由的社會(huì)。