**全文聽(tīng)寫(xiě)**
聽(tīng)寫(xiě)后大家記得看翻譯及總結(jié)部分。

商務(wù)英語(yǔ)節(jié)目:
情景商務(wù)英語(yǔ)每日19點(diǎn)更新,BEC中級(jí)每日9點(diǎn)更新。

上一期BEC中級(jí):【BEC中級(jí)】公司介紹 (1/3)
上一期情景商務(wù)英語(yǔ): 【情景商務(wù)英語(yǔ)】046 做出讓步(二)

本節(jié)目訂閱地址:

點(diǎn)擊訂閱更方便。
Is there any way you can cut us a better deal on your wholesale price for this order? We did the best that we could to give you a low price. Did you get our most recent estimate? Based on the estimate you gave us, by the time we figure in transportation and other expenses, our profit is short. With the offer you've given me, we're making next to nothing. Can't you do any better? I've already given you a discount of 20% off of what we normally charge. If I go any lower, we'll have loss on the project. I really want to work with you on this. But we've already gone as low as we can go. I'll be honest with you, our budgeted cost can't exceed more than $150 per unit. That is our bottom line. If you can meet that price, you've got a deal. Otherwise... I'll tell you what, I'll go over the numbers again with our financial team and see what I can do. I won't give you any guarantees. But we can try.
這份訂單還有沒(méi)有辦法在批發(fā)價(jià)上達(dá)成更好的協(xié)議? 我們已經(jīng)盡力給你們一個(gè)較低的價(jià)格.你看到我們最近的估價(jià)了嗎? 根據(jù)你們提供的估價(jià),我們?cè)侔堰\(yùn)輸費(fèi)和其他費(fèi)用考慮進(jìn)去的話,我們的利潤(rùn)就沒(méi)有了. 按照你給我提供的報(bào)價(jià),我們幾乎掙不到錢(qián).你們不能再給個(gè)好價(jià)錢(qián)嗎? 我已經(jīng)按正常價(jià)格給你們打了八折…如果再低的話,我們這個(gè)項(xiàng)目也要虧本.我非常想和你們就此達(dá)成一致,但價(jià)格方面我們已經(jīng)盡可能降到最低了. 我跟你說(shuō)實(shí)話吧…我們的預(yù)算支出是每套不能超過(guò)150美元.這是我們的底線.如果滿足這個(gè)價(jià)格,你就有生意可做.否則… 我要告訴你的是…我要和我們的財(cái)務(wù)人員核對(duì)一下數(shù)字,看看我還能做點(diǎn)兒什么.我不能給你任何保證,但我們可以再努力. 總結(jié): Wholesale: connected with goods that are bought and sold in large quantities, especially so they can be sold again to make a profit 批發(fā);躉售 wholesale goods/prices 批發(fā)貨物/價(jià)格 Estimate: a judgement that you make without having the exact details or figures about the size, amount, cost, etc. of sth (對(duì)數(shù)量、成本等的)估計(jì);估價(jià) I can give you a rough estimate of the amount of wood you will need. 我可以粗略估計(jì)一下你所需要的木材量. a ballpark estimate(= an approximate estimate) 大致相近的估計(jì) official government estimates of traffic growth over the next decade 政府對(duì)今后十年交通增長(zhǎng)的正式估計(jì) At least 5?000 people were killed, and that's a conservative estimate(= the real figure will be higher). 至少 5/f000 人喪生,這還是個(gè)保守的估計(jì). Budgeted:做了預(yù)算的 Exceed: to be greater than a particular number or amount 超過(guò)(數(shù)量) The price will not exceed £100. 價(jià)格不會(huì)超過(guò) 100 英鎊. His achievements have exceeded expectations. 他的成就出乎預(yù)料. Cut a deal:達(dá)成協(xié)議 Figure in:包括進(jìn),算進(jìn)(開(kāi)支等) Next to nothing:差不多沒(méi)有 Most recent:最近的