第16課:有禮貌的?- 16

迷你小對話

A: The new school has a real silk stocking for a directress.
B: Yeah? Finishing school and everything? Is she really classy?
A: Yes, young and pretty, too, so mind our manners at the board meeting.
B: Hey, hold your tongue! I am no social butterfly.

A: 那個新學校有一個氣質非凡的女董事。
B: 是嗎?大學畢業(yè)嗎?她真的那么漂亮有氣質嗎?
A: 是的,她年輕漂亮,所以在董事會上你要注意你的言行舉止。
B: 嗨,別這么說,我又不是交際花。

語言點精講

silk stocking: 指穿著華麗的人。
classy: 優(yōu)等的;上等的;漂亮的。
mind one’s manner: 與be on one’s best behavior同義。多用于父母對孩子。
hold one’s tongue: 保持沉默。不要說不應該說的話。
social butterfly: 交際花。