?

奧巴馬2008年在新罕布什爾州初選后也做了演講,如今回到當(dāng)初的地點卻再也回不去個時間,奧巴馬很創(chuàng)意的發(fā)表了名為“We've Come Too Far to Turn Back Now”的演講。有網(wǎng)友說,每次聽奧巴馬的演講都會起一身雞皮疙瘩,可不是嗎,歷史告訴我們,政治演講就是博士后導(dǎo)師級別的忽悠,但是每次還是很過癮的聽著。

Four years ago as I had the privilege to travel all across this country and meet Americans from all walks of life.

I decided nobody else should have to endure the heartbreak of a broken health care system. No one in the wealthiest nation on earth should go broke because they get sick.

Nobody should have to tell their daughters or sons the decisions they can and cannot make for themselves are constrained because of some politicians in Washington.

And thanks to you we've made a difference in people's lives. Thanks to you there are folks that I meet today who have gotten care and their cancer's been caught. And they've got treatment. And they are living full lives and it happened because of you.

We've come too far to turn back now. We've got too much work to do to implement health care. We've got too much work to do to create good jobs.

We've got too many teachers that we've got to hire. We've got too many schools that we've got to rebuild. We've got too many students who still need affordable higher education.

There's more homegrown energy to generate. There more troops that we've got to bring home.

There more doors of opportunity we've got to open to anybody who is willing to work hard and walk through those doors.

We've got to keep building an economy where no matter what you look like or where you come from, you can make it here if you try.

And you can leave something behind for the next generation, that's what at stake right now Colorado. That's why I'm running for President of the United States of America.

That's why I'm asking for your vote. I still believe in you. And if you still believe in me, and if you're willing to stand with me, and knock on some doors with me, and make some phone calls with me, and talk to your neighbor and friends about what's at stake—we will win this election. We will finish what we started.

And we'll remind the world why America is the greatest nation on earth.

God bless you and God bless the United States of America.

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。