越獄S01E05 MJE美劇筆記 那僅僅是巧合嗎
作者:MJE美劇口語聯(lián)盟
來源:MJE美劇口語聯(lián)盟
2012-08-17 18:00
口語精華:
1. More specifically.
更確切的說。
?
2. Piss sb off
得罪某人?
?
3. We're just backing a horse that died in the gate.
我們正從死神的手里搶奪時(shí)間。
?
4. I have a really hard time trusting you.
我真的很難相信你。
?
5. There's nothing I can do.
我也無能為力了。
?
6. It's out of my hands.
這超出了我的能力范圍內(nèi)。
?
7. It was as clear as day.
那是確信無疑的。
?
8. Everyone has done something that someone doesn't know about.
每個(gè)人都做過一些不為人知的事。
?
經(jīng)典臺(tái)詞:
?
1. Sucre: You got me in the dark.
我什么也不知道。
?
2. Any chance you want to write this off as a coincidence?
你覺得那僅僅是個(gè)巧合嗎?
?
3. Veronica: Everything's exactly the way I left it.
所有的東西都保持原樣,沒被動(dòng)過。
?
4. Lincoln: ?I had made my peace to what was coming.
我已經(jīng)能夠坦然的接受將要發(fā)生的一切了。
?
?
作者@MJE美劇口語聯(lián)盟 ? ?(整理/排版:Shirely-MJE ? ?校對(duì):我的美劇口語夢)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語口語練習(xí)
- 英語口語
- 六級(jí)核心詞匯