林賽•羅韓再陷交通事故
It's déjà vu all over again! Yesterday, after Lindsay Lohan went shopping at Chanel in Beverly Hills, she reportedly rear-ended a Ford Mustang at a traffic light on Sunset Boulevard.
Lindsay was driving her black Porsche at the time. A photographers told X17, "Lindsay was not driving dangerously -- it was merely a minor accident in bumper-to-bumper rush hour traffic in the Sunset Plaza neighborhood."
The star of Liz & Dick hit a Ford Mustang with a Nevada license plate. Considering cops weren't called to the scene, it sounds like the photog was right -- minor fender bender where no one was hurt. Inside the Chateau Marmont, Lindsay and the driver exchanged insurance information.
Keep in mind she's had a string of car accidents lately. Last month she totaled her car in a speeding accident in California! Here's hoping she has a clean driving track record in the month of August.
滬江娛樂(lè)快訊:仿佛是事故重現(xiàn)!昨天(7月25日),林賽·羅韓(Lindsay Lohan)去比華利山的香奈兒專(zhuān)賣(mài)店購(gòu)物后,在日落大道上與一輛福特野馬跑車(chē)在交通燈位置相撞。事發(fā)當(dāng)時(shí),林賽·羅韓駕駛著黑色保時(shí)捷。一個(gè)攝影師報(bào)料說(shuō):“ 林賽并沒(méi)有危險(xiǎn)駕駛,這只是一起在交通高峰時(shí)期發(fā)生在日落廣場(chǎng)臨近的車(chē)挨車(chē)的輕微事故。”
這位出演《麗茲與迪克》(Liz &Dick)的女星駕車(chē)撞上了一輛持有內(nèi)華達(dá)州車(chē)牌的福特野馬汽車(chē)。由于現(xiàn)場(chǎng)沒(méi)有警察介入,那位攝影師的話應(yīng)該是準(zhǔn)確的,這只是一起無(wú)人受傷的輕微交通事故。在日落大道上的夏特蒙特(Chateau Marmont)酒店里,林賽和另一位司機(jī)交換了彼此的保險(xiǎn)信息。
提醒下大家林賽最近似乎與車(chē)禍結(jié)下了不解之緣。上個(gè)月在加州一起嚴(yán)重車(chē)禍中,她把自己的座駕撞毀了。讓我們?yōu)樗矶\,希望她八月不要出什么交通事故吧!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英文求職信范文