受“槍擊案”影響 新片《匪幫傳奇》或?qū)⑼七t上映
Warner Bros is reportedly considering delaying or recutting the upcoming crime drama Gangster Squad.
Ryan Gosling, Sean Penn and Emma Stone star in the film, about LAPD officers taking on the Mafia in 1940s Los Angeles.
Studio execs recently pulled a trailer for the film - which features a scene of gangsters shooting through a movie screen into an audience - that plays ahead of The Dark Knight Rises.
In light of the recent Colorado shooting during a midnight screening of The Dark Knight Rises, bosses are now assessing what to do with the gun-heavy Gangster Squad.
The LA Times reports that the movie shooting sequence in the film may be cut entirely or its September 7 release pushed back.
A test screening of the film scheduled for later this month may also be postponed.?Out of further respect to victims of the shooting, Warner Bros has also decided against releasing box office estimates for the weekend.
滬江娛樂快訊:?華納兄弟影業(yè)正在考慮推遲或者重新剪輯即將上映的犯罪題材電影《匪幫傳奇》( The Gangster Squad)。
這部由瑞恩·高斯林(Ryan Gosling) 、西恩·潘( Sean Penn)、艾瑪·斯通 (Emma Stone)、喬什·布洛林 (Josh Brolin)等主演的影片講述的是,在上世紀(jì)40、50年代,洛杉磯警察設(shè)法鏟除本地黑幫勢力的故事。
在本片的預(yù)告片中,有一個場景正是匪徒手持槍械,從電影院的幕布后走出來,向觀眾射擊。更糟糕的是,這支預(yù)告片還在《蝙蝠俠前傳3:黑暗騎士崛起》(The Dark Knight Rises )正片上映之前在影院播放。華納兄弟影業(yè)立刻刪除了這支隨片播放的預(yù)告片。
鑒于幾日前在 《蝙蝠俠前傳3:黑暗騎士崛起》丹佛首映上發(fā)生的槍擊案,影業(yè)高層將重新評估暴力重口味的《匪幫傳奇》。
根據(jù)《洛杉磯時報》的報道,由于槍擊案的后續(xù)效應(yīng),《匪幫傳奇》原定于9月7日的上映日期也有可能推遲。同時延期的還有該片原定于本月底的試映。為了表示對槍擊案受害者的尊重,華納兄弟影業(yè)將周末票房延遲到周一公布。 ?
- 相關(guān)熱點:
- 主要英文