喵咪你好:上海小貓兩周未吃未喝“偷渡”到美國
作者:云兒自有道理譯
來源:telegraph
2012-07-19 10:00
A kitten is recovering in California after surviving a 6,500-mile journey across the Pacific stowed away inside a Chinese shipping container.
在6500英里橫跨太平洋的的旅行之后,一直裝在中國集裝箱里面的小貓目前正在加利福利亞康復(fù)。
Ni Hao, a ginger and white kitten, was discovered breathing shallowly in a limp ball after a two-week trip across the Pacific Ocean.
這只姜黃色和白色相間的貓咪被取名為“你好”,它在為期兩周的橫跨太平洋旅途之后才被人發(fā)現(xiàn),呼吸微弱,虛弱的蜷成一團。
The three-month-old feline was severely dehydrated and suffering from starvation when the container from Shanghai was opened in California last week, but was said to be doing well after being transferred to the Carson Animal Care Center in Los Angeles.
上周,人們打開這個由上海發(fā)來加利福利亞的集裝箱,發(fā)現(xiàn)一只只有三個月大的貓咪。它極度缺水和饑餓,不過據(jù)說在洛杉磯市動物保護中心人員悉心照顧下已經(jīng)在恢復(fù)中。
At first he was too weak to stand, but the short-haired kitten is finally taking its first steps.
最初它連站起來的力氣都沒有,但是這個短毛貓咪最終還是邁出了第一步。
"Ni Hao greeted the medical team with his first miaow this morning and is attempting to stand," said Marcia Mayeda, head of the Los Angeles Department of Animal Care and Control.
“你好用自己的叫聲來回應(yīng)醫(yī)療隊伍,它正嘗試站立?!?洛杉磯動物保護和管制協(xié)會的負(fù)責(zé)人Marcia Mayeda說。
Aaron Reyes, deputy director of the Los Angeles County Department of Animal Care and Control, added: “We finally got to hear his voice. It sounds like a sputtering single-engine plane."
洛杉磯動物保護和管制協(xié)會的代理人Aaron Reyes補充道:“我們也終于聽到了它的聲音,聽起來就像單引擎飛機發(fā)出的濺射聲。”
Ni Hao, which means Hello in Mandarin, is expected to remain in quarantine for 60 days but afterwards animal workers will look to placing him with a foster family.
它的名字“你好” 在漢語中是問好的意思,貓咪將會繼續(xù)留待照顧60天,然后動物保護工作人員會為它選擇一個收養(yǎng)人,給它一個真正的家。
“It’s much better for him to recover in a home environment,” Mr Reyes said. “It’s just like a human being in a hospital so we’re hoping to move him.”
“一個家的環(huán)境能更好的幫助它恢復(fù)。”Reyes說道。“就好比一個人住院了,我們都希望能讓他盡快出院?!?/div>
He added: "Little by little we're getting there. We're hoping that under the treatment of our med team and with rest, he'll be able to continue to recover quickly." It was not immediately clear how the kitten got into the container.
他還補充到:“我們一點點的取得進展。我們希望在我們醫(yī)療隊伍的精心治療和照顧下,有了良好的休息,它能夠自行快速的康復(fù)?!?至今還不知道究竟貓咪是如何進入集裝箱的。
猜你喜歡
-
普京恭賀川普當(dāng)選總統(tǒng)的這通電話 字字有玄機
俄總統(tǒng)普京祝賀特朗普在美國大選中獲勝。普京在賀電中表示,他堅信,考慮雙方立場的俄美對話符合兩國利益,希望與特朗普共同努力,使俄美關(guān)系走出危機。
-
女子為等朋友阻擋地鐵關(guān)門 被乘客一腳踹飛
一段來自法國的視頻在微博熱傳,視頻中一名女士等候晚到的朋友,擋在地鐵車門處不讓車門關(guān)閉。列車無法啟動,這惹惱了車上一位乘客,結(jié)果這名女士被他一腳踹到了站臺。
-
【澳洲洪災(zāi)中的驚人一幕】青蛙騎在蛇背上逃生
在澳大利亞洪災(zāi)中出現(xiàn)了驚人一幕:一只青蛙竟然騎在一條蛇的背上逃生!這令人難以置信的情景被照相機記錄了下來。雖然在真實世界兩者的關(guān)系并不好,但是在災(zāi)難中它們卻冰釋前嫌共度難關(guān),讓人感動!
-
奧巴馬費城演講竟遭觀眾扔書?。?組圖)
據(jù)外電報道,美國總統(tǒng)奧巴馬于當(dāng)?shù)貢r間10月10日在費城進行演講時,一本書突然從觀眾席中飛來并從他的臉旁擦過。由于并未被打中,奧巴馬對此渾然不覺,但是細(xì)心的攝影記者抓拍下了這一瞬間。