Time Off—Vacation
空閑時光——度假

I haven't had a vacation in a while.
我有段時間沒有度假了。

I think I'll take?one soon.
我想自己不久就會啟程。

I'm not sure where I'll go or what I'll do.
我不知道我要去哪里或我會做什么。

But I'm?kind of leaning towards a place where I can go for long walks,
但是我有點傾向一個可以長時間散步的地方,

breathe fresh air and take some nice pictures.
呼吸新鮮空氣,拍一些漂亮的照片。

When I was a kid, I really looked forward to vacations.
當(dāng)我還是個孩子的時候,我真的很期待假期。

Some of the vacations were the best.
有些假期是最好的。

It was a?care free time.
那是完全自由的時間。

As I became older,?I had to pay for my vacations.
而隨著我逐漸長大,我為自己的度假支付。

Planning became important.
計劃變得非常重要。

Time and money are always the big issues.
時間和金錢總是大問題。

After having a family of my own, vacations are more complicated.
在我擁有了自己的家庭后,度假變得更為復(fù)雜。

If I go, my boss?decides when.
如果我要去的話,我的老板決定何時動身。

My wife?decides where, and my kids?decide how.
我的妻子決定到哪里去,而我的孩子們則決定怎樣去。

A vacation is supposed to be a time when you get away from work and recharge.
度假應(yīng)該是一段你把注意力從工作中移開,并對自己進行充電的時間。

It's a time to see something new.
這是去看新事物的時候。

It's a time to extend your horizons, especially if you travel.
尤其是如果你去旅行,這是擴展你的視野的時候。

But it's easy for the opposite to happen.
但是很容易發(fā)生相反的情況。

You can come back from a vacation feeling really tired.
你度假回來后會感覺真的很累。

You can finish a vacation thinking “I can't wait to get back to work.”
你完成一個度假后會想“我等不及要回去工作了?!?/div>

And rather than extend your horizons,
而不是擴大你的視野,

you might merely dip into your bag.
你可能會握著你的荷包盤算。

Vacations aren't cheap.
度假真心并不便宜。

It's been a while since?I had a?vacation.
自從一個愉快的度假后已經(jīng)有段時間了。

I might take one soon.
我可能很快就會再次度假。