2006年3月公共英語三級考試B卷真題及答案
Part Ⅲ Reading Comprehension
36. C)。事實細(xì)節(jié)題。文章第二段末句說 When your mobile phone
vibrates,you can leave quietly and let the others enjoy
the performance.(當(dāng)電話振動時,你可以悄悄地離開,讓其他人繼續(xù)欣賞節(jié)目。)可見,在觀看演出時,如果必須接電話,最好離開演出現(xiàn)場到外面接聽,因此選 C)。
[避錯指導(dǎo)] 因為題干中提到 need to answer,所以“演出結(jié)束后回電話”便為時已晚,因此A)不符合題意;B)“在靠近出口的地方接聽”,“靠近出口”還是在演出現(xiàn)場,與原文不符;D)“低聲接聽電話”同樣會影響周圍觀眾觀看演出,與原文不符。
37. B)。事實細(xì)節(jié)題。文章第四段第二句說 This conveys the message that your phone calls are more important than those around you.(這樣做就表示你的電話比在座的各位都重要。)這與 B)的意思一致。
[避錯指導(dǎo)] A)“你喜歡和朋友在就餐時談話 ”與手機(jī)無關(guān),可以排除; C)“你對朋友的陪伴備感高興 ”,文章沒有提及;D)“你對朋友禮貌和體諒朋友”與事實相反。
38. D)。事實細(xì)節(jié)題。文章第五段末句說 If you are calling from a noisy?area, use your hand to direct your voice into the microphone.(如果在嘈雜環(huán)境中接聽電話,要用你的手掩住話筒外側(cè),這樣會使你的聲音更集中。) 這與 D)的意思一致。
[避錯指導(dǎo)] A)“使用更靈敏的話筒”、B)“對著話筒大聲說話”、C)“悄悄離開,換個地方接電話”文中均未提及。
39. A)。觀點態(tài)度題。文章第三段首句說Think twice before using mobile phones in elevators,museums,churches
or other indoor public places—especially enclosed?spaces.(在電梯、博物館、教堂或者其他室內(nèi)公共場所,特別是密閉環(huán)境下使用手機(jī)應(yīng)該三思而后行。)可見,作者的意思是:在像博物館這樣的環(huán)境中,接打手機(jī)不能毫無顧忌,應(yīng)有所限制,即 A)limited。
[避錯指導(dǎo)] B)“許可”、C)“反對”、D)“推薦使用”語氣都過于絕對,與題意無法契合。
40. C)。事實細(xì)節(jié)題。文章第三段第三句說Worse yet,how would you feel if a mobile phone rang suddenly during a funeral!接下來在末句說:要想避免類似的尷尬局面,就要 making sure your mobile phone is switched off.(確 保你的手機(jī)是關(guān)閉的),這里的 switched off 與C)中的 turn off 同義。
[避錯指導(dǎo)] A)“只能用手機(jī)來談?wù)撍绞隆迸c原文不符;文中只說在教堂打手機(jī)應(yīng)該有所限制,并沒有說應(yīng)該 speak quietly,故排除 B);D)“盡可能多使用手機(jī)”原文并未提及。
Task 2
41. C)。事實細(xì)節(jié)題。文章首段第二句 Doctors explained that there was no cure for ALD,and that he would probably die within three years.(醫(yī)生解釋說當(dāng)前還沒有治療 ALD 的藥,因此他很可能在 3 年內(nèi)死亡。因此選 C)。
[避錯指導(dǎo)] A)“醫(yī)生們以前沒有治療過這種疾病”、B)“洛倫佐還太小,所以無法接受治療”、D)“ALD 是一種罕見的疾病”均不是醫(yī)生們判定洛倫佐只能活 3 年的根本依據(jù)。
42. B)。事實細(xì)節(jié)題。文章第二段末句說 They thought the efforts to find a cure were a waste of time…(他們認(rèn) 為尋找治療 ALD 的方法只是在浪費時間…)因此選 B)。
[避錯指導(dǎo)] A)“新方法的研制將耗資巨大”,文章沒有提及;C)“洛倫佐的父母最終會找到治療的方法 ”, 并非其他 ALD 患者家屬的看法;因為當(dāng)時 Lorenzos oil 還未被發(fā)現(xiàn),所以說它“是一種真正能治療ALD 的藥物”還為時過早,故排除 D)。
43. C)。事實細(xì)節(jié)題。文章第三段倒數(shù)第二句說 They said there was no real evidence that the oil worked and that the treatment was just a theory.(他們說沒有確鑿的證據(jù)證明 Lorenzos oil 對這種疾病有療效,這僅是理論上 的治療方法。)因此選 C)
[避錯指導(dǎo)] A)“很有效果”、B)“是一個成功的案例”、D)“將會挽救男孩的生命”與文意不符,均非科學(xué)家和醫(yī)生們的觀點。
44. A)。事實細(xì)節(jié)題。文章末段首句說 the boys father organized an international study to test the oil .(孩子的
父親組織了一個科研小組來檢測這種藥的療效。)這種藥即指 Lorenzos oil,因此選 A)。
[避錯指導(dǎo)] B)“獲得資金上的支持”、C)“找治療疾病的方法”、D)“把這種藥物推廣到全世界”文中均未提及。
45. D)。事實細(xì)節(jié)題。文章末句說 After ten years of trials,the answer is the oil keeps ALD children healthy.(長達(dá)10年的試驗最終證明:這種藥物能使 ALD 病患兒童恢復(fù)健康。)可見這種藥物對 ALD 具有治愈效果。
[避錯指導(dǎo)] A)“醫(yī)生們?nèi)耘f對該藥物的效果持懷疑態(tài)度”只是片面觀點,不是最終結(jié)論;文中第三段未句所說的reluctant 意為“不情愿”,并非“拒絕”,因此排除 B)“很多患者拒絕使用這種藥物”;C)“各種 ALD 的治療方法均已找到”文中沒有提及。
Task 3
46. 1,642
[解析] 由第二段首句可知賓館的數(shù)量為 1,642 家。
47. leisure
[解析] 第二段首句說 1,642 家賓館都能提供最佳的 leisure facilities(休閑設(shè)施)。
48. locations
[解析] 第二段末句說我們擁有最好的 locations for relaxation(娛樂場所)。
49. spending limit
[解析] 第四段第三句說“可根據(jù)你向我們提供的信用度任意消費,沒有預(yù)設(shè) spending limit(消費上限)”。
50. travel plans
[解析] 第四段第四句說“你可以隨意地改變你的 travel plans(旅行計劃)”。
Task 4
51.C B 52.I E 53.K J 54.L N 55.R P Task 5
56. speedy and easy
[解析] 首句提到:為來往于城市之間提供快捷方便(speedy and easy)的服務(wù)。
57. a souvenir
[解析] 在談到票價的時候,作者特別提示其中有“額外的 50 cents”,這樣乘客便可將此票收藏留作紀(jì)念。
58. need it again
[解析] 第二段第二句提到上車后要 put it away safely(收好車票),因為下車時還要用。
59. expire
[解析] 第二段最后一句指出在地鐵內(nèi)逗留時間不能超過半小時,否則車票就會 expire(失效)。
60. eat and drink
[解析] 文章末句提到 eating and drinking are forbidden in MRT stations and trains,這里的 forbidden 和題干前面的not allowed 同義,又因使用了動詞不定式,所以應(yīng)填動詞原形 eat and drink。
61. [答案]B)—A)—C)—D)
[解析]本題的關(guān)鍵在于對 as 引導(dǎo)的原因狀語從句以及前面動詞不定式的理解,be processed 應(yīng)理解為“被受理”,only 可理解為“必須”,應(yīng)該說簽名是受理的前提。
62. [答案]C)—D)—B)—A)
[解析]本題的關(guān)鍵在于對 whether 引導(dǎo)的讓步狀語從句的理解,同時還要注意雙重否定的翻譯。句中 local應(yīng)譯作“局部的”,global 應(yīng)譯作“全球性的”。
63. [答案]A)—D)—B)—C)
[解析]本題的關(guān)鍵在于對 and 連接的兩個條件狀語從句的理解。第二個從句譯作“自信對風(fēng)險評估很了解” 比較恰當(dāng)。
64. [答案]D)—A)—C)—B)
[解析]本題的關(guān)鍵在于兩個動詞不定式和 of 短語的理解,兩個動詞不定式結(jié)構(gòu)作need的目的狀語。manage
the work of installation teams 譯作“領(lǐng)導(dǎo)安裝小組的工作”比較恰當(dāng)。
65. 從我們的大使館獲悉貴公司欲進(jìn)口一批中國絲織品。
我們公司長期在中國從事絲織品出口業(yè)務(wù)并在國內(nèi)外一直享有盛譽(yù)我們的產(chǎn)品暢銷全世界其優(yōu)良的品質(zhì)和精湛的工藝深受顧客好評。隨信附寄我們所有產(chǎn)品的目錄和報價。 期盼盡快回家。
[解析]本題是一封商務(wù)信函。翻譯時要注意商務(wù)函電中的禮貌用語和行業(yè)術(shù)語。另外,翻譯語言應(yīng)力求簡潔,因為這是商務(wù)函電的一貫風(fēng)格。最后要注意以下詞匯和短語的翻譯:long-established“長期的”; home and abroad“國內(nèi)外”;value“評價”;enclosed“被附上的”;catalogue “目錄”。