Monday marks the third-year anniversary since the shocking death of Michael Jackson at age 50 -- and among the millions worldwide still mourning his loss, few feel it as personally as Paris Jackson. The pop superstar's only daughter, now 14, paid tribute Monday morning, tweeting, "RIP Michael Jackson .. Dad you will forever be in my heart <3 i love you."

Her remembrances kicked off last Wednesday, when she shared a touching Instagram snapshot of the "Man in the Mirror" singer with Debbie Rowe, the nurse who famously wed Jackson in 1996 and bore two children (Paris and Michael Joseph Jackson, a.k.a. Prince, 15) for the Grammy winner.

"Mommy and daddy <3," Paris wrote in a caption of the pic, in which Jackson gives Rowe a smooch on the cheek. Rowe, now 53, divorced Jackson in 1999 and subsequently granted full custody rights of Paris and young Michael to Jackson. (Younger brother Blanket was born in 2002 via another woman, an unidentified surrogate.)

In a recent sit-down with Oprah Winfrey, Paris admitted she was "confused" by aspects of her childhood -- including those masks that her dad made her, Prince and Blanket wear in public. "I didn't get why I was wearing a mask," Jackson said. "I understand it now. My dad wanted us to be covered [because] he wanted us to have a childhood."

滬江娛樂快訊:6月25日是流行音樂之王邁克爾?杰克遜逝世三周年的紀念日,對于杰克遜的三個孩子:王子(Prince),帕麗斯(Paris)和毯毯(Blanket)來說,這一天不僅是紀念全球流行天王的日子,也是他們紀念父親的日子。日前,杰克遜14歲的女兒帕麗斯就在個人推特上分享了一張父母的合影,以此緬懷父親。

在與貓王女兒離婚后,杰克遜于1996年迎娶了貌不驚人的皮膚科護士黛比·羅,她給了MJ人生最珍貴的禮物:兒子王子和女兒帕麗斯。這段婚姻于1999年10月畫下句點。

杰克遜生前曾給予三個孩子極度的保護,總是在公眾面前給孩子帶上面具,以防他們的面容被媒體曝光。自杰克遜去世后,他的三個孩子的生活也發(fā)生了很大的變化。