滬江小D每日一句一周詳解(05.14~05.20)
小D每日一句一周詳解(05.14~05.20)
05月14日:She is the spitting image of her mother.她酷似她母親。
ng image:簡(jiǎn)直一模一樣的人
例如: The heroine is the spitting image of the author.(書(shū)中女主人翁是作者的真實(shí)寫(xiě)照。)
? ? ? ? ? ?That man is the spitting image of Ronald Reagan. He must be very proud.(那個(gè)人和里根像是一個(gè)模子打出來(lái)的,他一定很引以為傲。)
05月15日:The girl cried her eyes out when the lollipop dropped on the ground.棒棒糖掉在地上后,女孩開(kāi)始嚎啕大哭。
one's eyes out:痛哭不止,哭得死去活來(lái)
例如:When his favorite duck died, my son cried his eyes out.(當(dāng)我兒子心愛(ài)的鴨子死了時(shí),他十分傷心地哭個(gè)不停。)
? ? ? ? ? She cried her eyes out when he married someone else.(他與別人結(jié)婚時(shí)她大哭了起來(lái)。)
05月16日:He is lost in thought.他陷入沉思。?
1.be lost in:埋頭于,沉湎于
例如:She was lost in ecstasy at the sight.(看到這情景,她高興得不得了。)
? ? ? ? ? All day my old father was lost in the clouds.(我的老父親呆呆默想一整天。)
05月17日:People, at large, don’t know enough about the situation.人們普遍對(duì)情況不了解。
1.at large:一般說(shuō)來(lái),整體上,詳盡地,充分地
例如:The question was discussed at large.(這個(gè)問(wèn)題已經(jīng)詳細(xì)地討論過(guò)了。)
? ? ? ? ? The people at large are hoping for great change.(人們都希望有一些大的變革。)
05月18日: She is one of those larger than life characters.她是那種非常引人注目的人。
ter:n. 人物,性格,特性,特征
例如:Sports help to train a person's character.(運(yùn)動(dòng)有助于鍛煉人們的性格。)
? ? ? ? ? It may be the character of his mind to be always in singular need of occupation.(時(shí)常必須專心工作,這或許是他的心理的特性。)
05月19日:We are just a stone’s throw away from the cinema.我們離電影院只有一箭之遙。
1.a stone’s throw:一箭之遙,很短的距離
例如:His dormitory is within a stone's throw distance.(他的宿舍就在近處。)
? ? ? ? ? The hotel claims to be a stone's throw from the beach.(那家飯店聲稱離海濱很近。)
05月20日:The dinner shouldn’t cost more than 40 yuan a head.這頓飯每人最多花40元。
1.a head:一個(gè)人;一個(gè)頭的高度
例如:It cost $5 a head to eat there.(到那里吃飯每人須付五美元。)
? ? ? ? ?The Queen's horse won by a head.(女王的馬以一馬頭之距領(lǐng)先獲勝。) ?
不想錯(cuò)過(guò)每期電子報(bào)精彩內(nèi)容?趕快點(diǎn)擊訂閱吧>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 跟滬江小D學(xué)英語(yǔ)
- 美國(guó)英語(yǔ)
- 英語(yǔ)幽默故事