“孔雀”馬特•波莫與CEO罕見公開亮相 夫唱夫隨
For the first time since Matt Bomer came out publicly, the actor and his longtime partner Simon Halls made a rare red carpet appearance at the American Fertility Association's Illuminations event in L.A. Saturday. Ryan Murphy presented Halls with an award for being a champion for family building in all communities.
White Collar star Bomer, 34, and Slate PR co-founder Halls, 48, are the proud parents of sons Kit, Walker and Henry, all of whom were born via surrogate. "People who are having babies this way, we've jumped through I can't tell you how many hoops, so it's not just like, 'It'll be fun to be a parent,'" Halls told W in 2008. "We are very committed."
Though Bomer dodged rumors about his sexuality for years, he lovingly acknowledged his partner in February when he was honored with the New Generation Arts and Activism Award for his work in the fight against HIV/AIDS.
"I'd really especially like to thank my beautiful family: Simon, Kit, Walker, Henry," Bomer told the crowd. "Thank you for teaching me what unconditional love is. You will always be my proudest accomplishment."
Bomer, who recently filmed a guest spot on Glee, next plays an exotic dancer in Magic Mike (in theaters June 29). Halls was recently included in OUT's annual The Power List.
滬江娛樂快訊:《妙警賊探》男星馬特·波莫攜夫出席活動——這可太罕見啦!自從出柜以來,他們首次共同亮相紅毯。34歲的孔雀和48歲的CEO已經(jīng)通過代孕的方式有了三個可愛的兒子。出柜時,小雀兒表示:“我要特別感謝我美滿的家庭:親愛的,老大,小二,小三。謝謝你們教會我什么是無條件的愛,你們將永遠是我最自豪的成就?!甭牭眯【幍牟A亩家榱恕?/p>
- 相關(guān)熱點:
- 美劇
- 電影世界
- 流行音樂
- 新視野大學英語2讀寫教程