雙語(yǔ)地震安全手冊(cè)
Family Earthquake Drill?
家庭防震演習(xí)?
It’s important to know where you should go for protection when your house starts to shake. By planning and practicing what to do before an earthquake occurs, you can condition yourself and your family to react correctly and spontaneously when the first jolt or shaking is felt. An earthquake drill can teach your family what to do in an earthquake.
當(dāng)發(fā)現(xiàn)房屋開始搖晃時(shí),第一時(shí)間就能確知去哪兒躲避非常重要。如果在地震發(fā)生前就做好了準(zhǔn)備和演習(xí),你和家人就能在察覺(jué)震感的第一時(shí)間及時(shí)、正確地做出反應(yīng)。防震演習(xí)可以讓你們?nèi)抑廊绾螒?yīng)對(duì)地震。
???? ? Each family member should know safe spots in each room.
???? ? Safe spots: The best places to be are under heavy pieces of furniture, such as a desk or sturdy table; under supported archways; and against inside walls.
???? ? Danger spots: Stay away from windows, hanging objects, mirrors, fireplaces, and tall, unsecured pieces of furniture.
???? ? Reinforce this knowledge by physically placing yourself in the safe locations. This is especially important for children.
???? ? In the days or weeks after this exercise, hold surprise drills.
???? ? Be prepared to deal with what you may experience after an earthquake — both physically and emotionally.
?????*每個(gè)家庭成員都應(yīng)該知道各個(gè)房間的安全地點(diǎn)在哪里。
?????*安全地點(diǎn):最佳安全點(diǎn)是堅(jiān)固的家具下面,例如書桌或其他硬質(zhì)桌子之下;有支撐的拱廊下,緊貼內(nèi)部承重墻的地方也較安全。
?????*危險(xiǎn)區(qū):應(yīng)遠(yuǎn)離窗戶、懸掛物件、鏡子、壁爐以及較高的未固定家具。
?????*通過(guò)親身體驗(yàn)如何在安全地點(diǎn)安身來(lái)鞏固這些知識(shí),這點(diǎn)對(duì)兒童尤其重要。???????
???? *在進(jìn)行以上演練后的幾天或幾周內(nèi),進(jìn)行緊急演練,以鞏固知識(shí)。???????
???? *做好應(yīng)付震后受災(zāi)情況的身心準(zhǔn)備。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 奧巴馬演講