【劇情簡介】小男孩卡爾懷揣著對于冒險(xiǎn)的熱愛偶遇假小子艾麗,相同的愛好最終使兩個(gè)人成為了一生的愛侶。他們有一個(gè)夢想,那就是有朝一日要去南美洲的“仙境瀑布”探險(xiǎn),但直到艾麗去世,這個(gè)夢想也未能實(shí)現(xiàn)。終于有一天,曾經(jīng)專賣氣球的老人卡爾居然用五顏六色的氣球拽著他的房子飛上了天空,他決定要去實(shí)現(xiàn)他們未曾實(shí)現(xiàn)的夢想。

【電影片段臺(tái)詞】

-Hey, kid!

-Thought you might need a little cheering up.

-l got something to show you.

-l am about to let you see something.

-l have never shown to another human being.

-Ever! ln my life!

-You'll have to swear you will not tell anyone.

-Cross your heart. Do it!

-My Adventure Book.

-You know him.

-Charles Muntz, explorer.

-When l get big, l'm going where he's going.

-South America.

-lt's like America, but south.

-Wanna know where l'm gonna live?

-''Paradise Falls, a land lost in time.''

-l ripped?this right out of a library book.

-l'm gonna move my clubhouse there.

-and park it right next to the falls.

-Who knows what lives up there.

-And once l get there?

-Well, l'm saving these pages for all the adventures l'm gonna have.

-Only l just don't know how l'm gonna get to Paradise Falls.

-That's it!

-You can take us there in a blimp!

-Swear you'll take us! Cross your heart!

-Cross it! Cross your heart!

-Good, you promised. No backing out.

-Well, see you tomorrow, kid. Bye!

【重點(diǎn)詞匯講解】

ng up

高興;高興起來;興奮

You look as though you need cheering up.
看來你需要振作起來。

one's heart

保證,發(fā)誓

Cross my heart and hope to die, If I have cheated you.
我發(fā)誓,如果我欺騙了你,我寧愿不得好死。

#39;s it

沒錯(cuò),就是它

John said: "That's it! I know how to work it out!"
約翰說:“沒錯(cuò)!我知道怎么解決了!”

out

收回,反悔

You promised to help, you must not back out now.
你答應(yīng)過要幫忙的,你不應(yīng)該自食其言。

you tomorrow

明天見

Sweet dreams. See you tomorrow.
做個(gè)好夢。明天見。