?especially, specially, particularly用法辨異? 一、強調(diào)程度時當(dāng)用于形容詞或副詞前,強調(diào)程度(通常譯為“特別”)時,三者都可用。如:It is particularly [especially, specially] cold today. 今天特別冷。I was feeling particularly [especially, specially] tired this evening. 今天晚上我特別累。有時還可修飾動詞。如:I especially [particularly, specially] want to see that film. 我特別想看那部電影。


二、強調(diào)目的時當(dāng)用于強調(diào)目的(意為“特意”、“專門”)時,通常用 specially 或 especially,一般與表目的的不定式或介詞 for 短語連用。如:I was asked specially to meet her. 特意要我去接她。We bought it specially [especially] for you. 這是我們特意為你買的。The book is written especially [specially] for children. 這本書是專門為孩子們寫的。


三、表示列舉時當(dāng)用于陳述某一事實之后,列舉一個具有代表性的例子作進一步強調(diào)時,一般用 especially,有時也用 particularly,其后可接名詞、介詞短語、從句等。如:We want to invite some friends, especially Jim and John. 我們想邀請幾個朋友,尤其是吉姆和約翰。Noise is unpleasant, especially when you're trying to sleep. 噪音是令人不愉快的,尤其是當(dāng)你想入睡的時候。The children enjoyed watching the animals, especially [particularly] the monkeys. 孩子們喜歡觀看動物,尤其是猴子。摘自高考英語網(wǎng) 注:你若想一次性獲得取多相關(guān)資料,請到本站“下載中心”下載《中學(xué)英語同義詞詞典》一書。