《考綱》規(guī)定要能夠“鑒賞文學(xué)作品的形象、語(yǔ)言和表達(dá)技巧”,古代詩(shī)詞“表達(dá)技巧”的鑒賞是目前學(xué)生備考中的薄弱環(huán)節(jié)。教師應(yīng)將詩(shī)詞鑒賞中的“表達(dá)技巧”分解為古代詩(shī)詞鑒賞中的抒情手法和描寫(xiě)手法兩大類(lèi)。然后應(yīng)把每一大類(lèi)再細(xì)分小類(lèi),抒情手法分為直抒胸臆、借景抒情(寓情于景)、借物抒情(托物言志)、借事抒情(寓情于事)、情景交融。描寫(xiě)手法分為細(xì)節(jié)描寫(xiě)、白描、象征、虛實(shí)結(jié)合、烘托、動(dòng)靜結(jié)合等。這部分的復(fù)習(xí)備考要做得細(xì)致具體才行。

考綱規(guī)定“翻譯文中的句子”,對(duì)這類(lèi)試題考生往往失分頗多。為此,考生應(yīng)注意以下九點(diǎn):

1.翻譯文段或句子時(shí)應(yīng)以直譯為主,意譯為輔;

2.注意所譯文段或句子中的實(shí)詞的一詞多義和古今異義;

3.遇到文言特殊句式要調(diào)整;

4.要補(bǔ)出文言語(yǔ)句中的省略成分;

5.要懂得一點(diǎn)文化常識(shí);

6.要了解修辭現(xiàn)象;

7.不必翻譯古今意義相同的詞語(yǔ)和專(zhuān)有名詞;

8.刪去只起語(yǔ)法作用而無(wú)實(shí)在意義的結(jié)構(gòu)助詞和語(yǔ)氣詞;

9.古今詞義相同,但由單音節(jié)詞變?yōu)殡p音節(jié)詞,所以應(yīng)該用雙音節(jié)詞翻譯單音節(jié)詞。