TED幕后翻譯來揭秘 互聯(lián)網(wǎng)實(shí)現(xiàn)知識(shí)全球化傳遞
與TED結(jié)緣:我是一個(gè)關(guān)注social media的宅男
Lawrence 笑稱自己是一個(gè)關(guān)注互聯(lián)網(wǎng)的宅男。他認(rèn)為互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展的確給人們帶來了很多資訊和信息。Lawrence 回憶道自己是從2007年開始注意到TED的。當(dāng)時(shí)他很關(guān)注澳洲和英國(guó)類似的演講大會(huì),自己關(guān)注領(lǐng)域內(nèi)的大人物也在TED登臺(tái)演講,國(guó)內(nèi)一些雜志和自發(fā)學(xué)習(xí)組織(如Toastmaster)也有關(guān)于TED的介紹。慢慢了解TED后Lawrence 還與身邊的朋友們一起分享,他說想讓越來越多的人看到和了解TED。
TED演講大會(huì)帶給Lawrence的并不只是分享的精神,Lawrence 從金融到社會(huì)媒體的跨行工作經(jīng)歷也和參與TED項(xiàng)目有關(guān)。在被問到他最欣賞的TED演講者是誰時(shí),Lawrence 為難地表示很多人的精彩演講都給他留下來深刻的印象,最后Lawrence 介紹了一位在社會(huì)媒體領(lǐng)域的演講者Clay Shirky,他題為“how social media can make history” 的演講講述了社會(huì)媒體如何改變歷史,以及互聯(lián)網(wǎng)如何改變?nèi)撕腿酥g的關(guān)系。在Lawrence 看來,這個(gè)演講和TEDtoChina不謀而合——TEDtoChina正是通過互聯(lián)網(wǎng)組織各類線上活動(dòng)進(jìn)行推廣和傳播的,互聯(lián)網(wǎng)和社會(huì)媒體就是TED的傳播媒介。
(TEDxShanghai 和美國(guó)世博館聯(lián)合舉辦的TED沙龍)
TED譯者:TED翻譯其實(shí)不神秘
TED演講字幕的全文翻譯是TED演講關(guān)注者的焦點(diǎn)。Lawrence 介紹說TED的翻譯項(xiàng)目也是從2009年才開始的。字幕能和視頻同步,這也是全球說著不同語言但都喜歡著TED的人們的共同愿望。2009年TED開始了全新的開放式翻譯平臺(tái)項(xiàng)目(Open Translation Project)。TED利用美國(guó)DotSub 網(wǎng)站提供的無償翻譯平臺(tái),開始在全球范圍內(nèi)開展TED翻譯項(xiàng)目(小編注:DotSub 是一個(gè)提供用瀏覽器在視頻里加入不同語言翻譯的網(wǎng)站)。什么樣的人可以做TED翻譯?Lawrence 表示任何具備兩種語言能力、有一定翻譯技巧的人都能成為TED譯者。如今,在這樣一個(gè)“眾包”(crowd-sourced)模式的翻譯平臺(tái)上,已經(jīng)有88種不同語言的6000多位志愿者參與了超過2萬個(gè)的TED視頻的翻譯。
Lawrence 介紹TED翻譯采取的是認(rèn)領(lǐng)制。中文志愿者可以認(rèn)領(lǐng)任何演講視頻,在30天內(nèi)完成翻譯任務(wù)。翻譯完成后,會(huì)由另外一個(gè)人進(jìn)行重新認(rèn)領(lǐng),檢查和審核整個(gè)翻譯的質(zhì)量,并在審核步驟完成后,貼上完整的中文翻譯字幕。TED視頻有較短的5分鐘和較長(zhǎng)的18分鐘兩種,由于演講視頻中會(huì)帶有英文字幕,所以在翻譯過程中會(huì)相對(duì)要輕松一點(diǎn)。在被問到印象深刻的翻譯經(jīng)歷時(shí),Lawrence 笑稱印象最深刻的也是現(xiàn)在最大的困擾,那就是現(xiàn)在想要認(rèn)領(lǐng)到任務(wù)非常困難:TED翻譯志愿者們熱情大多很高漲,往往一個(gè)視頻翻譯任務(wù)放上去就會(huì)在幾分鐘內(nèi)被“秒殺”。已經(jīng)兩個(gè)月沒有搶到任務(wù)的Lawrence 最近通過半夜蹲點(diǎn)苦守的方式終于搶到了一個(gè)新任務(wù),簡(jiǎn)直是如獲至寶。
當(dāng)然現(xiàn)在身為TEDtoChina 項(xiàng)目負(fù)責(zé)人的Lawrence 和以前只是TED譯者的身份相比,工作重心還是有了很大的改變。他表示TED譯者負(fù)責(zé)的是單個(gè)項(xiàng)目,而作為目前中國(guó)項(xiàng)目的Executive Director ,他需要將更多的精力關(guān)注在TEDtoChina 項(xiàng)目的發(fā)展框架上,包括線上線下活動(dòng)的統(tǒng)籌、活動(dòng)志愿者的安排以及與美國(guó)TED大會(huì)的聯(lián)絡(luò)等。Lawrence 特別指出,TED項(xiàng)目是全憑熱情的社會(huì)化工作,志愿者們沒有盈利沒有正常收入但卻全身心投入,相信正是TED演講大會(huì)帶給人們的思想啟迪,才讓如此多的翻譯志愿者熱情高漲,Lawrence 對(duì)自己和團(tuán)隊(duì)感到很自豪。
TED演講的現(xiàn)在和未來:是分享也是革新
TED演講傳遞的是怎樣一種精神?Lawrence 認(rèn)為就是分享。他指出,最初TED的關(guān)注比較多集中于Technology、Entertainment 和 Design三個(gè)領(lǐng)域,但在過去的7、8年時(shí)間里,TED演講已經(jīng)擴(kuò)展到很深遠(yuǎn)的范疇,人文科技、教育、NGO、娛樂藝術(shù),從大范圍上來說基本關(guān)于人類現(xiàn)在和將來的每一個(gè)領(lǐng)域都有所涉及。Lawrence 認(rèn)為TED精神的本身在于提供了舞臺(tái),讓每個(gè)值得分享的故事都能得到展示的機(jī)會(huì)。Web 2.0社交媒體的本身就是分享精神的平臺(tái)。
TED自誕生到現(xiàn)在有近20年的歷史了,未來TED演講大會(huì)以及TEDtoChina 項(xiàng)目的發(fā)展也很令人期待。Lawrence 介紹說TED大會(huì)在近幾年有很大的革新,在嘗試很多新的東西。跨界的TED演講每年有兩次活動(dòng):在紐約長(zhǎng)島的TED大會(huì)和在英國(guó)的TED Global 大會(huì)。近年來為了擴(kuò)大影響力,TED陸續(xù)推出了很多子品牌,TEDx、TEDxwoman、TEDxkids 和TEDxyouth 等專項(xiàng)項(xiàng)目的類似創(chuàng)意也在不斷進(jìn)行, Lawrence 表示TEDtoChina項(xiàng)目將緊跟TED的變化進(jìn)行變革。TED在未來會(huì)細(xì)化出更多的品牌,也將加強(qiáng)與傳統(tǒng)媒體的戰(zhàn)略合作。
關(guān)于滬江網(wǎng):網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的分享精神和熱情
滬江網(wǎng)上也聚集了很大一批愛好TED演講的滬友, Lawrence 表示自己之前就對(duì)滬江網(wǎng)上的TED內(nèi)容有所關(guān)注。作為資深的滬江網(wǎng)用戶,他肯定了滬江網(wǎng)在外語學(xué)習(xí)者中的極高聲譽(yù)。Lawrence 自己也和滬江有段不解之緣!他表示因?yàn)樽约罕旧淼膶I(yè)不是英語,在網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的過程中認(rèn)識(shí)了滬江網(wǎng),也被滬江網(wǎng)上的學(xué)習(xí)熱情深深感染。在他看來,TED本身實(shí)質(zhì)上也是教育學(xué)習(xí)網(wǎng)站,這與滬江網(wǎng)的互聯(lián)網(wǎng)教學(xué)模式不謀而合。Lawrence 表示很看好專注原創(chuàng)學(xué)習(xí)的滬江網(wǎng),這種學(xué)習(xí)分享精神和網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)方式才是未來教育的主流趨勢(shì)。
【后記】網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的分享精神,這是TED演講和滬江網(wǎng)的共同顯著特征。正是因?yàn)榉窒淼臒崆?,我們才都在進(jìn)步和成長(zhǎng)。