MJE美劇筆記:生活大爆炸S01E02Sheldon的潔癖
Leonard: Did it ever occur to you that not everyone has the compulsive need to sort, organize and label the entire world around them?
Sheldon: No.
Leonard: Well they don’t. Hard as it may be for you to believe, most people don’t sort their breakfast cereal numerically by fibre content.
Sheldon: Excuse me, but I think we’ve both found that helpful at times.
Leonard: Come on, we should go.
Sheldon: Hang on.
Leonard: What are you doing?
Sheldon: Straightening up.
Leonard: Sheldon, this is not your home.
Sheldon: This is not anyone’s home, this is a swirling vortex of entropy.
Hard as it may be
【釋】倒裝句,Hard as it may be…=as it may be hard...
盡管...會很難
as表示雖然,盡管 等時,引導讓步狀語從句,常用倒裝語序,模式為:
adj. /adv. / n.+as +主語+謂語+主句。
【例】Hard as it may be to believe, there are many unwanted, homeless, abused dachshunds in this country.
盡管很難相信,但在這個國家有很多無家可歸、被人遺棄的達克斯獵狗。
numerically
【釋】adv. 用數(shù)字表示(有道)
【例】Books are then arranged numerically , and then alphabetically by author’s last name,resulting in a library organized by subject.(句酷)
之后按照號(數(shù)字)進行排序,再按照作者姓的字母排序。這樣,整個圖書館的書便按照科目有序地組織起來了。
straighten up
【釋】使整齊, 整理 闡明 挺直
【例】You should straighten up your room before going out.
出門前你應該把房間收拾整齊。
swirling vortex of entropy
【釋】swirling n. 漩渦;渦流 adj. 打旋的。vortex渦流;漩渦;(動亂,爭論等的)中心;旋風。entropy熵,物理學上指熱能除以溫度所得的商,標志熱量轉化為功的程度。被社會科學用以借喻人類社會某些狀態(tài)的程度。這里的意思是社會惡化的漩渦中心。(在這里Sheldon形容Penny的房間很亂)
- 相關熱點:
- 美劇
- 英語聽力
- 英語句型
- 看美劇學英語
- 跟老外學英語發(fā)音