【TED】是一個(gè)會(huì)議的名稱(chēng),它是英文technology,entertainment, design三個(gè)單詞的首字母縮寫(xiě)。它是社會(huì)各界精英交流的盛會(huì),這里有當(dāng)代最杰出的思想家,這里有當(dāng)代最優(yōu)秀的科學(xué)家,這里有迸發(fā)著最閃耀的思想火花,這里孕育著最光輝的夢(mèng)想。
James Geary
Aphorism enthusiast and author James Geary waxes on a fascinating fixture of human language: the metaphor. Friend of scribes from Aristotle to Elvis, metaphor can subtly influence the decisions we make, Geary says.

【本節(jié)目每天下午2點(diǎn)更新,歡迎訂閱?!?br>
【全文聽(tīng)寫(xiě)】
Hints:
Pac-Men
synesthesia
Bouba/Kiki test
synesthetic
So, how do we make and understand metaphors? This might look familiar. The first step is pattern recognition. Look at this image. What do you see? Three wayward Pac-Men, and three pointy brackets are actually present. What we see, however, are two overlapping triangles. Metaphor is not just the detection of patterns; it is the creation of patterns. Second step, conceptual synesthesia. Now, synesthesia is the experience of a stimulus in once sense organ in another sense organ as well, such as colored hearing. People with colored hearing actually see colors when they hear the sounds of words or letters. We all have synesthetic abilities. This is the Bouba/Kiki test. What you have to do is identify which of these shapes is called Bouba, and which is called Kiki. If you are like 98% of other people, you will identify the round, amoeboid shape as Bouba, and the sharp, spiky one as Kiki.
那我們?nèi)绾芜\(yùn)用和理解暗喻呢?大家對(duì)此并不陌生。第一步就是模式識(shí)別。請(qǐng)看這張圖。你看到了什么?其實(shí)只有三個(gè)在外沿的吃豆人(Pac Man),和三個(gè)尖角括號(hào)而已。但我們實(shí)際看到的是兩個(gè)重疊的三角形。暗喻不僅僅是模式辨識(shí),也是模式創(chuàng)造。 第二步,概念聯(lián)覺(jué)。聯(lián)覺(jué)是指一種感官受到的刺激引起另一種感官的感受,例如色彩聽(tīng)覺(jué)。有色彩聽(tīng)覺(jué)的人就會(huì)在聽(tīng)到詞語(yǔ)的聲音時(shí)將會(huì)看到色彩。我們都擁有聯(lián)覺(jué)的能力。這是Bouba/Kiki測(cè)試。請(qǐng)你說(shuō)出哪個(gè)形狀叫Bouba,哪個(gè)叫Kiki。 如果你象其余百分之九十八的人一樣,你會(huì)把這個(gè)圓圓的,變形蟲(chóng)形狀的叫做Bouba,把尖尖的,刺猬狀的叫做Kiki。