每天一分鐘左右聽(tīng)寫(xiě),帶你走進(jìn)小王子的世界。
Hints:
sobbing
回顧上期節(jié)目>>>>>【小王子】聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練30:http://app.hujiang.com/listen/29635/
His words were choked by sobbing. The night had fallen. I had let my tools drop from my hands. Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death? On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted. I took him in my arms, and rocked him. I said to him:"The flower that you love is not in danger. I will draw you a muzzle for your sheep. I will draw you a railing to put around your flower. I will." I did not know what to say to him. I felt awkward and blundering. I did not know how I could reach him, where I could overtake him and go on hand in hand with him once more. It is such a secret place, the land of tears.
他突然泣不成聲。 夜幕已經(jīng)降臨。我放下手中的工具。我 把錘子、螺釘、饑渴、死亡,全都拋在腦后。在一顆星球上,在一顆行星上,在 我的行星上,在地球上有一個(gè)小王子需要安慰!我把他抱在懷里。我搖著他,對(duì)他說(shuō):“你愛(ài)的那朵花沒(méi)有危險(xiǎn)……我給你的小羊畫(huà)一個(gè)罩子……我給你的花畫(huà)一副 盔甲……我……”我也不太知道該說(shuō)些什么。我覺(jué)得自己太笨拙。我不知道怎樣才能 達(dá)到他的境界,怎樣才能再進(jìn)入他的境界…… 唉,淚水的世界是多么神秘??!