Sticks and stones may break some bones…unless you’re a young female chimp. In that case, you’re more likely to ______1______ your stick like a dollie. That finding appears in the journal Current Biology.
If you have kids, you’ve no doubt noticed that, generally speaking, girls like to play with dolls while boys ______2______ swords and trains. Study after study has shown this to be true. But is it instinct? Parental influence? Or the result of some sort of ______3_____? One way to find out is to look to the animal kingdom, where there are no _____4_____ playthings. Earlier studies of monkeys in captivity have shown that, given a choice, females do prefer
dolls whereas males will reach for a truck. But what about how the juvenile animals play in the wild?
Scientists studying chimps in a national park in Uganda have found that all the youngsters like to play with sticks. They poke them into holes and just carry them around. But the female chimps also seem to ______5______ them, holding the sticks close and bringing them into their nests at naptime. Males prefer to use the sticks to whack each other. Sound familiar?

【視聽(tīng)版科學(xué)小組榮譽(yù)出品】
cradle gravitate toward preschool peer-pressure gender-specific act out nurturing
雌性小猩猩也愛(ài)洋娃娃 棍棒石塊打斷骨,(言辭不能傷我身)……《現(xiàn)代生物學(xué)》雜 志上刊登的最新發(fā)現(xiàn)表明,若你是一只年輕雌性猩猩,那么你 更可能會(huì)將棍棒當(dāng)作洋娃娃抱在懷中。 如果你有孩子,你無(wú)疑會(huì)注意到,女孩子通常都更喜歡洋娃娃 ,而男孩則被刀劍和火車所吸引。多項(xiàng)研究證明這個(gè)結(jié)論真實(shí) 準(zhǔn)確。但這究竟是本能所致?還是父母的影響?抑或來(lái)自幼兒 園同伴們的壓力?有一種方法可以找到答案——去動(dòng)物王國(guó)看 看吧,那里可沒(méi)有可區(qū)分性別的玩具。對(duì)飼養(yǎng)猴的一些早期研 究表明,同樣的選擇條件下,雌性更喜愛(ài)洋娃娃,而雄性會(huì)選 擇卡車。不過(guò),野生動(dòng)物又將如何選擇呢? 科學(xué)家在烏干達(dá)國(guó)家公園對(duì)黑猩猩進(jìn)行研究發(fā)現(xiàn),所有的小猩 猩都喜歡玩棍子。他們把棍子戳在洞中或者帶著它走來(lái)走去。 不過(guò)雌性小猩猩似乎更趨于撫育棍棒,它們緊緊抓著棍子,小 憩之時(shí)也隨身攜帶。雄性小猩猩則喜歡用棍子互相擊打。聽(tīng)上 去很耳熟,不是嗎?